App herunterladen
42.72% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 860: 2 可笑的事情

Kapitel 860: 2 可笑的事情

格兰德刚完成了一次告别,月华和百影。说法是这样的,她们已经在巴顿呆了一个月了,该看、该了解的东西已经差不多了,本就作为塞勒姆黑女巫先遣队的她们,该回去禀报她们的总结了——

  “现在丝贝拉的结界,呃,或谁知道应该叫那东西什么……反正已经没有了,她邀请我们来的最初原因,也不复存在。但,我们,在巴顿看到了许多,奇特、恩,有意思的东西,格兰德,巫师,瑞默尔,魔宴……我想,我们这次回去,应该会引发些有趣的讨论。恩,或许我们会再次见面。”

  大家以为这就是告别的全部了?当然不。

  月华和百影最后努力了一次,“扎克,我们最初的那个问题,你还没回答。”

  记得吗,‘柯尔特’造成的死亡,黑女巫们看不见。就像无肉不欢的人愕然发现,不知道从什么时候开始,摆在自己面前的肉少了一种,鸡羊鱼猪,就是没了牛,为什么?这代表了什么?是什么奇特的征兆吗?

  扎克沉思了许久,“来。”带着这两个占据了格兰德唯一客房一个月之久的客人来到了地下室。

  在某个不起眼的盒子里拿出一把‘柯尔特’。

  “别问。”扎克递出了这把神奇的枪,任两个黑女巫动作僵硬的摆弄,“我也不知道怎么回事。哦,这是真的,恩,它的效果是真的,我试验过两次,秒杀。”请不要拆穿扎克那糟糕的枪法,他说秒,就是秒。

  月华给了这样的回答,“好吧,我想,这次回去后,除了巴顿,我们又有新的东西要讨论了。那这把‘柯尔特’……”

  “我唯一建议……”扎克拿回了‘柯尔特’,丢回那不起眼的箱子,“别被它的枪口对上。”

  这才是全部。

  之后,作为格兰德的主人,大家以为扎克至少会尽尽地主之仪,送两位到车站吧。没有。

  月华百影离开格兰德后,还有其他地方要去,扎克不适合跟着了。丝贝拉那里,当然的,许多事情要说清。没了?还有。西区的瑞默尔,伊芙。格兰德后廊角落那粉碎的人偶,让两个黑女巫必须要走这一趟,能理解吧。这才是真的没了。

  目送两人离开格兰德,扎克才回了办公室。桌上有今天被塞到格兰德邮箱里的东西,账单、广告传单、民调调查信、《都市传说》、巴顿日报、警局的调查问卷……

  不在意的东西自然被丢到一边,扎克面前留下了杂志和民调信,撇了撇嘴,拿回了警局的调查问卷。怎么能不在意呢,苏珊说过的,皮尔斯有方法让南区支持艾瑟拉。


next chapter
Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C860
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen