App herunterladen
30.26% 史上最强赘婿 / Chapter 207: 第206章:沈浪天大手笔!引爆国都!(3更为新盟主浪哩个浪狼贺)

Kapitel 207: 第206章:沈浪天大手笔!引爆国都!(3更为新盟主浪哩个浪狼贺)

(恭喜浪哩个浪狼成为本书新盟主,感恩涕零!顺便泪求月票)

  政/治/正确,是一个很可怕的词。

  谁都不能违反。

  不管你心中怎么想,但公开场合你一定不能违背,否则必死无疑。

  不管你身份再高,不管你权势再大。一旦触碰,一定会被炸得粉身碎骨。

  比如在中世纪欧洲的神权,谁敢质疑上/帝必死无疑。

  那个黑暗的时代,烧死了多少科学家?

  欧洲的皇帝和国王,都需要教/皇的加冕。

  又比如在米国的种族歧视。

  不管你心中对有色人种再瞧不起,再鄙夷,但是在公开场合,不管你是超级明星,还是国家总/统,对不能说我瞧不起黑人。

  不管谁公开说出口,事业一定彻底完蛋。

  又比如中国古代,科举之后的儒学。谁也不能否定,谁敢否定都要完蛋。

  哪怕以满清帝国那种极度的中央集权,皇帝也要把孔家册封为衍圣公。

  而如今大炎王朝所在的这个世界,科举已经推行了几百年了。

  虽然文武并立,但至少在官场之上,文官占据了百分之六十的官职。

  武道依然昌盛,因为读书人也在练武。比如张翀的武功其实就很不错,只不过从来没有出手的机会而已。

  上古世界毁灭之后,这个世界的文明完全是靠上古典籍建成的。

  四书五经便是整个东方世界的文明火种,就是整个东方文明的圣书。

  科举制度推行之后,大量文官掌握了权力,就如同中国历史一样,为了自己的利益,他们必须拼命拔高圣人的地位。

  中国古代从宋朝之后,孔子就不再是人,而成为了神。在十九世纪中叶之前的中国,谁也不能玷污孔圣人,谁碰谁死。

  当然在大炎王朝还没有独尊儒术。但儒学在诸多学说中,已经占据了绝对领先的地位。

  所以,在越国拥有最高神圣不可侵犯地位的建筑是什么?

  不是王宫,也不是王陵。

  而是圣庙!那里面供奉着圣人。

  他们已经不再是人了,而是整个大炎王朝的神。

  其中,圣人就是至高神。

  每一年的大年初一,国君都要前来圣庙拜祭。

  这圣庙相当于埃及的金字塔,米国的国会山加独立纪念碑。

  如果有人一把火,把圣庙烧了,那会引发何等后果?

  整个越国都会彻底震撼。

  所有的文官都要战斗起来。

  这还了得啊,

  竟然敢烧圣庙,这不是要挖我们的根吗?

  竟然亵渎圣人?

  罪大恶极。


next chapter
Load failed, please RETRY

Geschenke

Geschenk -- Geschenk erhalten

    Wöchentlicher Energiestatus

    Rank -- Power- Rangliste
    Stone -- Power- Stein

    Stapelfreischaltung von Kapiteln

    Inhaltsverzeichnis

    Anzeigeoptionen

    Hintergrund

    Schriftart

    Größe

    Kapitel-Kommentare

    Schreiben Sie eine Rezension Lese-Status: C207
    Fehler beim Posten. Bitte versuchen Sie es erneut
    • Qualität des Schreibens
    • Veröffentlichungsstabilität
    • Geschichtenentwicklung
    • Charakter-Design
    • Welthintergrund

    Die Gesamtpunktzahl 0.0

    Rezension erfolgreich gepostet! Lesen Sie mehr Rezensionen
    Stimmen Sie mit Powerstein ab
    Rank NR.-- Macht-Rangliste
    Stone -- Power-Stein
    Unangemessene Inhalte melden
    error Tipp

    Missbrauch melden

    Kommentare zu Absätzen

    Einloggen