Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Cui Hua's lyrics mentioned the word "addiction". To be more specific, Cui Hua's song," Addiction," was an original song that belonged to the anti-drug genre. The lyrics of this song could not be obtained from the search results provided. Therefore, I'm not sure if the lyrics of Cui Hua's Not Too Crisp contain the specific content of "addiction".
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
He might have had some bad experiences in the past that made him cautious. Maybe he once faced a near - death situation due to being reckless, so now he is overly careful.
I don't have that information. But you could try looking for fan forums or music communities dedicated to this song; someone there might have posted the lyrics.