Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
A powerful witch could be the antagonist. She might have been the one who turned Damon human again against his will, and now she has some sinister plan for him. For example, she wants to use his new human form to perform some dark magic ritual that requires a human with a vampire past.
Another plot could be that Damon becomes human again to be with a human he loves. But once he is human, he realizes that the world he thought he knew as a vampire is very different. He has to start from scratch in building relationships, getting a job, and learning how to live without his vampire powers. He also has to face the jealousy and hatred from some vampires who see his transformation as a betrayal.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.