When the man in his dream became his bodyguard, he couldn’t keep himself from drooling over him while ordering him about! “I want to get him but I’m too afraid to actually do it... What should I do?”
Not enough ratings
91 Chs
Super Cube
An ordinary boy won the affection from his goddess, and thus pissed off a gang leader. He got a mysterious cube accidentally and started his venture with superpowers. Helping people and punishing evils, he’s getting more and more powerful!
4.3
323 Chs
The Affair Club
This is a story about a mysterious dating app. It incites a series of discussions about marriage and relationships.
The tangled relationships among people will challenge your perception of this world.
The biggest urban romance in this year. Are you ready for the unutterable secret of this city?
Not enough ratings
100 Chs
The Dumbo League
One, the ultimate weapon—Goddess! Two, magic weapons and martial arts are outdated! To live a mighty life is to rely on girls! Three, wanna save the world? Let the Goddess out! Four, our beautiful Goddess can warm up the sheets and fight in the streets! Five, a true warrior should be able to be a kept man for his Goddess boldly! Six, what will save the crumbling world? A warrior with a Divine Weapon? No, that will be me, Dongfang Ye, and my Goddess!
Not enough ratings
49 Chs
Kesempatan Kedua
Pada kehidupan sebelumnya, Yuan Xiangwei adalah seorang Putri Duanning. Meskipun dia dipaksa menikah sampai empat kali, dia tetap menganggap dirinya adalah seorang wanita yang terhormat. Namun, entah bagaimana keempat mantan suaminya tersebut tiba-tiba menjadi kuat dan berpengaruh setelah kematiannya. Betapa tidak beruntungnya dia! Dalam kehidupan barunya, dia telah menemukan rahasianya. Siapa yang peduli dengan doktrin kebajikan wanita itu? Dia akan mengalahkan semua orang demi membalas dendam! Tetapi dia tidak tahu bahwa keempat suaminya juga telah dilahirkan kembali, dan mereka semua membuat keinginan yang sama: Di kehidupan selanjutnya, dia adalah milikku!
Not enough ratings
45 Chs
You Are My Trouble
Wu Feixue, who learned martial arts since her childhood, disguised as a man and acted as the private guard of Long Zihao, the youngest son of the Long family in order to learn the ancient martial arts that she ever heard of. She started her extremely “busy” life in Zhengde School, an all-boys school…
Not enough ratings
66 Chs
You Are My Trouble
(TAMAT)\nWu Feixue, seorang yang belajar seni bela diri sejak kecil, menyamar sebagai seorang pria dan bertindak sebagai penjaga pribadi Long Zihao, putra bungsu dari keluarga Long untuk mempelajari seni bela diri kuno yang pernah dia dengar. Dia memulai kehidupan sangat "sibuk"-nya di Sekolah Zhengde, sebuah sekolah khusus untuk semua anak laki-laki ...
Not enough ratings
67 Chs
Stop, My Dumb Wife!
After Xu Nian lost her family because of a fire, she became speech-impaired due to the psychological barrier. Then she was adopted by the Ning family, which didn't bring her a happy life but all maltreatment. Even worse, her foster father wanted her to be a rich man's mistress for the benefit of his company! Fortunately, she met Gu Mingyan, the CEO of S. N Group, who is seemingly cold but cares about her deep inside.
4.1
99 Chs
Double-faced Anchor
The excellent game player is a part-time model in real life?! The senior he respects most is his hard-core fan?! His double identity is going to be exposed... What should he do? Admit it or guard the secret with his life?
Not enough ratings
90 Chs
My Dear Concubine
An excellent white-collar worker travels through time and finds that she was poisoned and has to marry a strange man and can only be his concubine—“Forget about it. You’ll see my resource when I get a chance!” Finally she takes the position of his first lady by virtue of her intelligence. 【Copyright Authorized】
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the dubbing of a character's voice or the replacement of the original dialogue with another language. Dubbing required the voice to be malleable and the size of the range, but there was no specific requirement for whether the tone was good or not. Dubbing required the ability to accurately express the character's language and express different emotions and characters in different context. At present, there were some intelligent dubbing websites and software that could provide online speech-to-text and dubbing services to facilitate the production of videos and advertisement dubbing.
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the voice actor adding a voice to the character or replacing the dialogue of the original character with another language. At the same time, dubbing could also refer to the replacement of an actor's voice or voice with someone else's during filming. Learning dubbing could be done by applying to a dubbing school or choosing a well-known offline training course. Some intelligent dubbing websites and dubbing software also provided online speech-to-text and dubbing services.
In online writing, dubbing was the process of adding sound effects to a literary work. It could enhance the appeal and expressiveness of the work, allowing the readers to better integrate into the story. In some novels or audio books, dubbing was an indispensable part.
There were many ways to dub, such as using software to generate voice, hiring professional dubbing actors to record, etc. When choosing a dubbing method, one had to consider the style of the work, the audience, and other factors.
While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the classic original work of "Dafeng Nightwatchman"!
There were several popular dubbing apps that he could recommend. The first was the voice dubbing app, which was a powerful AI dubbing APP that could convert text to voice. Zhiyi Dub was another professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. The dubbing show was an intelligent dubbing product that could convert text into speech online, providing real-life voices of different genders and accents. The Magic Sound Workshop was a powerful AI Text To Speech artifact that could convert text into voice online. These apps all provided convenient and easy-to-use dubbing services to meet different dubbing needs.
There were a few reliable video dubbing apps that he could recommend. The first was Zhiyi dubbing. It was a professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. It was easy to operate and convenient to use. It provided more than 200 different voices to choose from, including male voices, female voices, emotional anchors, dialect anchors, children's anchors, and foreign language anchors. In addition, Dubbing Goose was also a speech-to-text software that was suitable for Short videos dubbing and advertising promotions. It supported Chinese and English, and provided a variety of host voices and background music options. In addition, Orange Dubbing was also a speech-to-text dubbing software that supported self-media Short videos dubbing, film and television commentary dubbing, game commentary dubbing, and many other scenes. It had intelligent algorithms and Text To Speech technology, supported multiple languages and accent selection, and could adjust voice parameters and save output. These dubbing apps all had rich functions and advantages that could meet the needs of different users.
The dubbing requirements included the ability to express language clearly, imitate non-habitual language and special effects, the ability to deeply observe and experience dramatic elements, the ability to remember dialogue and scenes, the ability to use flexible language logic and vocabulary, and the ability to skillfully control one's own voice. Voice actors needed to have recording equipment and basic audio editing software skills. In order to become a qualified voice actor, the requirements for Mandarin and acting were also very high. Voice actors also needed to have the ability to understand and express themselves. They needed to be able to grasp the original film completely and deeply and find a corresponding way to express themselves. In terms of professionalism, adaptability and understanding were also necessary. The specific dubbing requirements would vary according to different types of dubbing (such as film dubbing and radio dubbing).