webnovel

article translation jobs

The translation of this article
1 answer
2024-09-21 11:37
As a person who loves reading novels, I don't have the ability to directly translate literary works. If you need to translate literary works, it is recommended to contact a professional translation company or translator.
What was the full translation of the article," Wealth cannot be lustful "?
1 answer
2024-09-13 04:54
The full text of an ancient Chinese article,"Wealth Cannot Be Lust", was as follows: "Wealth cannot be licentious." Riches are what people get. As long as they get what they want, they will have endless desires. If they get what they want, they will have peace. It is not enough to admire wealth, not to indulge in wealth, not to indulge in this truth. People have the heart of wealth, but they must know the reason why wealth is so, so they do not have to admire wealth, do not have to indulge in wealth. Because wealth is the root of all things in the world, the people's livelihood has high hopes, and customs dare not change. Therefore, the rich and noble should strive to establish themselves according to their roots, and the Tao should be born. They should be rich, noble, noble, arrogant, noble, noble, Wealth is the blessing of man, and man values it, but the wealth of the rich is only the wealth of property, and the wealth of property is not true wealth. The really rich have good farmland for hereditary use, but they do not give it up. They have good houses for generations, but they do not change. They have gold and jade, but they do not leave their homes. They have precious utensils, but they do not use their dross. This is really the wealth of the rich and the wealth of property can not be compared. Noble is what people show, but what noble people value is only the value of position, and the value of position is not really noble. The true noble is virtuous and noble in position. His words are heavy and his power is heavy. His actions are heavy and his righteousness is heavy. Therefore, the world is loyal to him, and the ministers are loyal to him, so that the country can be peaceful. The rich are the most precious, and the most precious are the most precious. This is the law of wealth. Therefore, wealth cannot be indulged, and wealth cannot be changed. The so-called excessive disease is called excessive disease, and the so-called transfer disease is called transfer disease. It means that they can't do too much, so they can't do anything.
Seeking to expand the original text and translation of the virtuous article
1 answer
2024-09-10 10:03
Zengguang Xianwen was a fable in the ancient Chinese Confucian classic, The Analects of Confucius. It told the story of a fox who, in order to gain the recognition of Confucius, pretended to be stupid, acted cute, and acted coquettishly to gain Confucius 'trust and love. The purpose of the story was to educate people to be honest, modest and not to deceive others. The original text was as follows: The Master said,"When a superior man learns the Way, he loves others. When a mean man learns the Way, he is easy to employ. If there is a way in the world, the ceremony and music of conquest will come from the son of heaven. If there is no way in the world, the ceremony and music of conquest will come from the princes. Since ancient times, the Tao has not changed. You can try!" Translated as: Confucius said,"A gentleman with morals must love the people when he learns morals. A villain without morals will easily deceive others when he learns morals." If there is a way in the world, then the ceremony and music of conquest will be issued by the son of heaven; If there is no way in the world, then the ceremony and music of conquest will be issued by the princes. Morality has never changed since ancient times. You can try to implement it!"
15 classics in English. I want the article, not the sentence, plus translation.
1 answer
2024-09-13 10:32
The 15 English classics are as follows: Pride and Predict by Jane Austen The Catcher in The Rye by J.D. Salinger 3 The Great Gatsby by F Scott Fitzgerald 4《1984》(Nineteen Eighty-Four) by George Orwell One Hundred Years of Solitude by Garcia Márquez 6 The Great Gatsby by F Scott Fitzgerald Dream of the Red Chamber (The Story of The Stone) by Cao Xueqin War and Peace by Leo Tolstoy Harry Potter and the Philosopher's Stone by JK Rowling Jane Eyre by Jane Austen The Gone with the Wind by Civil War P Lovecraft The Great Gatsby by F Scott Fitzgerald The Catcher in The Rye by J.D. Salinger Pride and Predict by Jane Austen One Hundred Years of Solitude by Garcia Márquez These masterpieces were all important chapters in the history of world literature. Excerpting sentences or passages from them could improve one's literary attainments and better understand the meaning of these works.
The original text and translation, as well as the author's information and the origin of the article
1 answer
2024-09-10 12:33
"Watching Snow at the Pavilion in the Heart of the Lake" was an essay written by Zhang Dai, a writer of the Ming Dynasty. The full text of the essay is as follows: Watching the snow at the pavilion in the middle of the lake Zhang Dai In the winter of the fifth year of Chongzhen, I watched the snow in the pavilion in the middle of the west lake. It was the middle of winter. Looking around the pavilion, it was a world covered in ice and snow. It was really the so-called "mountain dancing silver snake, plain galloping wax elephant". Huxin Pavilion is on the east side of the three pools on the south bank of the West Lake. There was a stone pavilion here, about three feet high, made of red mud. There was a stone tablet in the pavilion, engraved with the words "Watching the Snow at the Pavilion in the Heart of the Lake", which were inscribed by Zhang Dai. So I stepped into the pavilion and looked into the snow. A thin layer of snowflakes floated in the air, making it seem as if the entire world had been coated with a layer of silver-white gauze. Then, he looked at the smooth ice surface by the lake, reflecting the blue sky and white clouds. The lake water was like a mirror that reflected the sky and snow. At this moment, I couldn't help but think of an ancient saying,"Every man is responsible for the rise and fall of the world." How could he allow himself to be lazy and relaxed in such a beautiful scene? He had to do his best to protect this beautiful world. Some tourists outside the pavilion were amazed by the beauty of the snow. I couldn't help but think of some ancient poems that I had read. There were many famous sentences describing the snow scene, such as "Snowflakes flying in the air, jade trees and viburne flowers". To sum up, the article " Watching Snow in the Lake Pavilion " depicted a beautiful snow scene, expressing the author's awe and emotion towards the natural beauty. The article was written by Zhang Dai, a classic work in ancient Chinese literature.
Who can help me translate this article? English translation, thank you!
1 answer
2024-09-22 20:49
Of course, I can help you translate this article. What kind of translation do you need? Is it an original poem or a poem translated into English?
The junior who was attacked or attacked majored in translation. Do you know that article?
1 answer
2024-09-15 04:59
I don't know which online novel you're referring to. Can you provide more context information such as genre, storyline, character setting, etc. so that I can help you better?
Jobs for funny stories: Are there any part - time jobs for funny storytellers?
3 answers
2024-11-18 16:15
Yes, there are. You could work part - time as a storyteller at a local library's children's section, sharing funny stories with kids. Some cafes or small theaters also hire part - time performers to tell funny stories on certain evenings.
Is the mainland translation the same as the Taiwan translation?
1 answer
2024-09-26 13:18
The mainland version and the Taiwan version were usually the same because the translation work was usually carried out by the same team or organization. However, in some cases, political, cultural, or copyright factors may cause different situations in translation. Therefore, it is recommended to check the detailed description of the book when purchasing it to determine whether the translation of the book is the same as the mainland or Taiwan version.
The bridge is an article describing Steve jobs, a bridge in the countryside is a what, a what bridge, the full text praises the old secretary?
1 answer
2024-09-12 03:15
The bridge was an essay about a bridge in the countryside. It was an ancient bridge in the central United States called the Mackinac Bridge. The bridge was built in 1913 and is one of the most famous bridges in the area because of its unique design and beautiful appearance. In this article, Steve and his family were attracted by the beauty of Mackinac Bridge when they passed by it on a trip. Steve and his family wrote a diary and photographs of the bridge, praising its design and quality. The article recorded his gratitude for the bridge and his love for rural life and the natural environment.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z