Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Another theme is self - discovery. As the story progresses, the characters learn more about themselves and their feelings. For example, the main character may find out things about his own capacity for love and commitment that he didn't know before. It's a journey of growing up in terms of emotions.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
It's difficult to say for certain. There are many Korean novels that are being translated into English these days, but not all of them. You could search for it on Amazon. If there is an English translation available, it's likely to be listed there. Another way is to contact some Korean - to - English translation agencies or individual translators and ask if they know about 'For My Hero' being translated.
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.