Well, I really liked the fanfiction titled 'Alliances Reimagined' in the 'Naruto 4 Great Ninja War' context. In this one, new alliances are formed that completely shift the dynamics of the war. Then there's 'The Hidden Powers'. It explores some hidden powers that characters discover during the war and how they use them to turn the tide. 'The Hope Beyond War' is also a great read. It's about the hope and rebuilding that follows the end of the 4 Great Ninja War.
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
The most interesting plots can vary. There are those that focus on the relationships between characters during the war. For instance, a fanfiction might explore the friendship between two characters who are on opposite sides. They have to make difficult choices between loyalty to their village and their friendship. Another plot could be about a prophecy that no one fully understands until the middle of the war. This prophecy ends up guiding the actions of some characters. Also, some fanfictions play with the idea of alternate dimensions opening during the war, bringing in new threats and allies from different realms.
In a 'Naruto 5th Great Ninja War Fanfiction', the story could start with a strange phenomenon that begins to disrupt the chakra balance in the ninja world. This is a sign of the approaching war. As the war breaks out, the younger generation of ninjas, inspired by Naruto's heroics in the previous wars, step up to fight. They face off against a coalition of rogue ninjas who are being controlled by a shadowy figure with a vendetta against the established ninja order. Along the way, there are many battles, with each side using new and creative jutsus and strategies.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.