webnovel

anime russian dub

Her Russian Billionaire

Her Russian Billionaire

Kura is one of the directors of Runner Studios, a really big production company. Everyone knew her to be talented and skillful of her work. The downside was she was judged on how she looks. With platinum blonde hair, pale skin adorned with intricate tattoos and a knack for not following rules. Nile is the CEO of their own family company, Veselov Industries, with advanced technologies that would reach an income of billions a year. He was of Russian, Japanese and American descent, with androgynous beauty that makes women turn their heads. He's conventional, rude and has a cold personality which makes other people fear him. Kura and Nile have the most opposite of personalities. When Quinn, Kura's friend and business partner, requested for her to meet the overbearing Nile Veselov, the two immediately clashed and hated each other right away. While Nile continued to judge the woman, Kura was busy trying to irk him and find ways to show him she was more than capable of her job. One intimate night changed between the two of them. Nile later realized his feelings for her when he met Kura's friend from the past whom he thought was her love interest. He felt angry, frustrated and above all jealous. Things he strangely felt towards the most infuriating woman he ever met. Kura on the other hand, didn't feel the same way at first but he still continued to prove his love for her with a lot of twists and turns, possible love rivals and struggles especially from the past. Nile realized in the process that he wasn't only conservative as everyone likes to put it, he was possessive, dominant and insatiable towards the woman he grew to love. Will Nile manage to let the devious woman fall for him?
Not enough ratings
71 Chs
Which anime characters did Jie dub?
1 answer
2024-10-19 13:35
Jie Zhang was a voice actor from mainland China. He had dubbed many characters in anime and manga. The following are some of the anime characters that he has dubbed: 1. " Fox Demon Little Matchmaker " 2. "Full Expert" Ye Xiu 3. Nine Songs of the Heavenly Path Han Fei 4. "Under One Person" Zhang Chulan 5. Wu Geng Ji 6. "The Founder of the Demonic Way" Wei WuXian 7. Swallowing Space Luo Feng 8. Stellar Transformations, Qin Yu 9. "Douluo Continent" Tang San 10. " Spare My Lord " Lu Shu be ignorant of While waiting for the anime, you can also click on the link below to read the classic original work of " Full-time Expert "!
dub
1 answer
2024-12-25 20:17
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the dubbing of a character's voice or the replacement of the original dialogue with another language. Dubbing required the voice to be malleable and the size of the range, but there was no specific requirement for whether the tone was good or not. Dubbing required the ability to accurately express the character's language and express different emotions and characters in different context. At present, there were some intelligent dubbing websites and software that could provide online speech-to-text and dubbing services to facilitate the production of videos and advertisement dubbing.
dub
1 answer
2024-12-21 05:46
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the voice actor adding a voice to the character or replacing the dialogue of the original character with another language. At the same time, dubbing could also refer to the replacement of an actor's voice or voice with someone else's during filming. Learning dubbing could be done by applying to a dubbing school or choosing a well-known offline training course. Some intelligent dubbing websites and dubbing software also provided online speech-to-text and dubbing services.
dub
1 answer
2024-10-22 18:56
In online writing, dubbing was the process of adding sound effects to a literary work. It could enhance the appeal and expressiveness of the work, allowing the readers to better integrate into the story. In some novels or audio books, dubbing was an indispensable part. There were many ways to dub, such as using software to generate voice, hiring professional dubbing actors to record, etc. When choosing a dubbing method, one had to consider the style of the work, the audience, and other factors. While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the classic original work of "Dafeng Nightwatchman"!
What are the characteristics of anime with russian stories?
3 answers
2024-11-30 05:43
Well, often they have a strong sense of melancholy. Russian stories are known for their bittersweet and sometimes tragic elements, and this can be reflected in anime with such themes. For example, the characters might face a lot of hardships and have a complex emotional journey.
What is the story behind 'Rub a Dub Dub'?
3 answers
2024-10-10 08:02
It's a traditional nursery rhyme that doesn't have a specific story attached to it. It's just a fun and catchy chant for kids.
Where can I watch ghost stories anime with English dub?
2 answers
2024-10-10 16:09
Some anime-specific websites like Crunchyroll or Funimation could have the English dubbed version of Ghost Stories anime. But make sure to check their subscription requirements and regional availability.
Dub app
1 answer
2025-01-07 16:22
There were several popular dubbing apps that he could recommend. The first was the voice dubbing app, which was a powerful AI dubbing APP that could convert text to voice. Zhiyi Dub was another professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. The dubbing show was an intelligent dubbing product that could convert text into speech online, providing real-life voices of different genders and accents. The Magic Sound Workshop was a powerful AI Text To Speech artifact that could convert text into voice online. These apps all provided convenient and easy-to-use dubbing services to meet different dubbing needs.
Dub app
1 answer
2024-12-27 05:07
There were a few reliable video dubbing apps that he could recommend. The first was Zhiyi dubbing. It was a professional video dubbing software that supported mobile applications and Mini programs, as well as web applications and clients on computers. It was easy to operate and convenient to use. It provided more than 200 different voices to choose from, including male voices, female voices, emotional anchors, dialect anchors, children's anchors, and foreign language anchors. In addition, Dubbing Goose was also a speech-to-text software that was suitable for Short videos dubbing and advertising promotions. It supported Chinese and English, and provided a variety of host voices and background music options. In addition, Orange Dubbing was also a speech-to-text dubbing software that supported self-media Short videos dubbing, film and television commentary dubbing, game commentary dubbing, and many other scenes. It had intelligent algorithms and Text To Speech technology, supported multiple languages and accent selection, and could adjust voice parameters and save output. These dubbing apps all had rich functions and advantages that could meet the needs of different users.
Dub Requirements
1 answer
2024-12-25 05:13
The dubbing requirements included the ability to express language clearly, imitate non-habitual language and special effects, the ability to deeply observe and experience dramatic elements, the ability to remember dialogue and scenes, the ability to use flexible language logic and vocabulary, and the ability to skillfully control one's own voice. Voice actors needed to have recording equipment and basic audio editing software skills. In order to become a qualified voice actor, the requirements for Mandarin and acting were also very high. Voice actors also needed to have the ability to understand and express themselves. They needed to be able to grasp the original film completely and deeply and find a corresponding way to express themselves. In terms of professionalism, adaptability and understanding were also necessary. The specific dubbing requirements would vary according to different types of dubbing (such as film dubbing and radio dubbing).
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z