It seems there might be a grammar mistake in this phrase. If it was 'Nada cambiará mi amor por ti' it would mean 'Nothing will change my love for you'. I'm not sure what 'la novel' is doing there exactly.
The verb 'cambiara' is misspelled. It should be 'cambiará' in Spanish. Also, 'la novel' is not a correct Spanish term. It should be 'la novela' if it means 'the novel'. And the overall construction seems a bit jumbled as it's not clear how 'la novela' is related to the rest of the statement about love.
I'm not sure specifically which 'corazon traicionado' story you mean. It could be a song, a book, or a local tale. Without more context, it's difficult to provide the full story.
I have no clear idea. It could potentially be a comic adaptation in a different language or style of the Naruto story. But without more details, it's difficult to provide a definite answer.
Yes, there might be. Fanfics often explore different relationships in the Naruto universe. Tsunade's jealousy in relation to Naruto could lead to some interesting storylines. Maybe it could involve her being protective of Naruto in a way that others misinterpret as jealousy.
You can try fanfic websites like FanFiction.net or Archive of Our Own (AO3). These platforms have a large collection of Naruto fanfics. Just use the search function and type in 'tsunade celosa por naruto' and see what comes up.
Since 'por amor' implies love, the 'por amor novel' might explore different aspects of love. It could be about unrequited love, where one character loves another but that love is not reciprocated. Or it could be a story of a great love that endures through time and various challenges. It may also deal with themes like family love, friendship that turns into love, or love that changes a person's life completely.