I'm not entirely sure what'sm pulp fiction' specifically refers to. It could potentially be a misspelling or an abbreviation that is not widely known. It might be some kind of small - scale or specialized form of pulp fiction, but without more context, it's hard to say.
SM is not a recognized genre within romance novels. Romance novels are more about the development of romantic relationships and the emotions between characters, rather than the themes associated with SM.
Havoc's death in the comics often depends on the specific comic storyline. Sometimes, it's due to a climactic battle or a fatal encounter with a powerful villain.
The classical Chinese translation of Uproar in Heaven was:
In Journey to the West, there is a sentence describing Sun Wukong's havoc in the Heavenly Palace. The original text reads: "The Monkey King somersaulted through the clouds until he reached the Heavenly Realm and caused havoc in the Heavenly Palace. If he did not fall, the Jade Emperor would worship Tathagata."
Therefore, the classical Chinese translation of Uproar in Heaven was "The Monkey King somersaulted through the clouds until he reached the Heaven Realm. If he did not yield, the Jade Emperor would worship Tathagata."
The 'pkmn sm' likely refers to Pokémon Sun and Moon. In Pokémon Sun and Moon, the story follows a young trainer's journey in the Alola region. The trainer embarks on an adventure, facing various trials, making friends, and competing in Pokémon battles. They also encounter unique Pokémon species native to Alola and get involved in the local culture and traditions of the region.
A clear plot structure is also a characteristic. In '1984', the plot gradually unfolds the dystopian world and Winston's struggle against it. The beginning, middle, and end are well - defined, which is typical of completed novels.