webnovel

eren seals the wall english dub

Carving on the Wall

Carving on the Wall

Satya is a man who for two years has always harbored hatred towards Sonya, his boss at a private insurance company. With Sonya's attitude and words that are always harsh and insulting to him, every day Satya's hatred is getting bigger. One day, Satya finds all his hatred towards Sonya fading and disappearing just like that after he finds out the truth about Sonya. And now, for a week, they were even involved in an unusually intimate relationship. Unfortunately, the relationship did not last long, Satya left the pregnant Sonya, and he returned to his hometown, Bali. In the old house that his family inherited from generation to generation, Satya found a carving on one of the walls in the living room, with a line of words barely legible. He who lived alone because all his relatives had died, tried to recall the stories of his ancestors about the carving. Until one night, by accident, Satya was able to recall the lines of sentences that were between the carvings on the living room wall. Something happened shortly after Satya read the sentence. He felt his body being pulled by a powerful force that made him move between dimensions and time. Satya was suddenly in one land, in the era 1000 years before his time. Here, Satya has to fight hard to return to his time by helping a royal princess named Lathifa Minan who is usually called Lathi, the princess is being oppressed by her husband. She was even sentenced to death by being thrown to the bottom of the sea. Can Satya save Princess Lathi? Or, can he go back to his time? Then, how does Satya's relationship with Sonya end up, which he left pregnant? Well, find the answer in this story. Happy reading ^^
Not enough ratings
160 Chs
The Reincarnated Villain Can Break the Fourth Wall!

The Reincarnated Villain Can Break the Fourth Wall!

In his first life as 'Caine Wilson', was the villain—ruthless, cunning, and very powerful. He played his part perfectly, crushing the so-called "protagonist" and parading his enemies, their families, and anyone who crossed him naked through the streets. He watched with glee as the "hero" lay broken, stripped of his dignity, before finally ending his pitiful existence. But just as Caine, thought he had finally won and secured his place at the top, 'Higher ups' intervened. A booming, ethereal voice—like the universe’s pissed-off judge—shook the skies: "You have violated the sacred code of villainy! The villain shall not win. The balance has been broken. Caine Wilson, the world hereby rejects you!" Before he could even enjoy his victory, his world blinked out, like a story whose writer just erased the last chapter in frustration. Everything went dark. And when he awoke, he wasn’t Caine Wilson anymore. He was 'Su Xiaobai', a nobody on 'White Cloud Star', a world of cultivation, martial arts, and endless struggle. But this time, things were different. He could feel it—he could see through the cracks of reality itself. He could break the fourth wall! He wasn’t just some reincarnated soul; he was a villain who had 'seen the system', who understood the game. And he was about to flip it upside down. --------------- A/N: Volume 1 (50-60 chapters) sees Su Xiaobai fumbling through an identity crisis, lost like a drunk immortal in a brothel. By Volume 2, he’s rooted, focused, and ready to shake the heavens—one reckless move at a time. Stay tuned and add it to your library; the game is just beginning! --------------- Discord: https://discord.gg/dsc4fftBeF **Cover Page is not owned by Author**
Not enough ratings
106 Chs
Is there an English dub for BlazBlue Central Fiction?
1 answer
2024-10-11 04:49
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Why is there no English dub for Central Fiction?
3 answers
2024-10-04 08:10
Maybe it's because of licensing issues or a lack of interest from dubbing companies.
Is there no English dub for BlazBlue Central Fiction?
2 answers
2024-09-29 08:03
I'm not sure, but you might want to check the official website or some dedicated gaming forums for the latest information.
Why did Central Fiction have no English dub?
1 answer
2024-10-14 22:13
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
What are the features of a classic horror story in English dub?
2 answers
2024-10-04 20:44
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
How good is the English dub of 'A Chinese Ghost Story'?
2 answers
2024-09-28 09:02
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
Where can I watch ghost stories English dub?
1 answer
2024-10-04 17:36
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.
Do Japanese people watch ghost stories in English dub?
3 answers
2024-10-04 05:16
Some do, especially if they have a preference for English or if the dubbed version is more accessible to them.
Where can I watch ghost stories with the English dub?
2 answers
2024-10-03 07:34
Some dedicated anime or horror streaming services might offer what you're looking for. For example, Crunchyroll or Funimation could have ghost stories with English dubs. Also, check out the official websites of production companies that produce such content.
dub
1 answer
2024-12-25 20:17
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the dubbing of a character's voice or the replacement of the original dialogue with another language. Dubbing required the voice to be malleable and the size of the range, but there was no specific requirement for whether the tone was good or not. Dubbing required the ability to accurately express the character's language and express different emotions and characters in different context. At present, there were some intelligent dubbing websites and software that could provide online speech-to-text and dubbing services to facilitate the production of videos and advertisement dubbing.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z