They are. Edits in comic books could range from color adjustments to reworking dialogues or adding/removing panels to better suit the overall theme and flow.
I'm not entirely sure which specific 'mdzs english novel' you're referring to. 'MDZS' could potentially stand for 'Mo Dao Zu Shi'. If it's a novel adaptation of that, it's likely about a complex story of love, revenge, and the supernatural in a fictional world, with elements like cultivation and complex character relationships.
Well, for copy editing a novel, you need to focus on language accuracy. That means correcting punctuation, fixing word usage, and ensuring the sentences are structured properly. Another important aspect is to maintain the author's voice while improving the clarity and flow of the text.
The main characters in the MDZS light novel are Wei Wuxian and Lan Wangji. Wei Wuxian is a mischievous and talented cultivator. Lan Wangji, on the other hand, is more reserved and follows the rules strictly.
The MDZS light novel is special because of its complex and engaging plot. It weaves together elements of mystery, fantasy, and romance. The characters are well - developed, with Wei Wuxian being a particularly interesting protagonist. His journey from being a talented cultivator to an outcast and then his quest for the truth is full of twists and turns.