webnovel

meliodas vs bellion english dub

Sensational! Fake Noble VS Real Genius

Sensational! Fake Noble VS Real Genius

[1v1 pure love + transmigration + ancient martial arts + highly pampered by disguise group + mysticism + entirely fictional universe] Gu Zhiqi transmigrated into the role of the vicious female antagonist. The heroine was a true heiress with numerous disguises, while she, usurping the nest of others, constantly framed the heroine, and in the end, tragically received her 'boxed lunch' as the fake heiress. Gu Zhiqi: Even transmigration can't stop me from retiring! However, transmigration couldn't, but poverty could. Master Zhi was forced into business! ... #Breaking! Gu Family's fake heiress, Gu Zhiqi, kicked out and now swindling money as a fortuneteller under a bridge# The protagonists' group style started to go awry. Eldest Brother Gu: Need money? Take this neighborhood. Second Brother Gu: Second bro gives you an entertainment company. Third Sister Gu: Just made a billion, keep it safe. Fourth Brother Gu: Young master's championship prize money, take it. Money-loving heroine: Need money? Pick any color card you like. Biological brother: Come back to inherit the family fortune. Gu Zhiqi: "..." Huh? What happened to the vicious female antagonist script? ... #Breaking! Everyone in the Gu Family is a top player in their fields, except the fake heiress who's nothing but a pretty face# And then, the big shots started calling one after another. First Big Shot: Our alliance's ancestral site doesn't have better feng shui than under a bridge? Master Gu, reconsider? Second Big Shot: Need money? Think about that last order. Third Big Shot: Have time for fortune-telling, but no time to write papers? Fourth Big Shot: Miss Gu, I have a surgery here, what do you think... ... Gu Zhiqi: Read, retiring, do not disturb. A certain movie star: You just used my account. Gu Zhiqi, who had swindled enough money to retire, "..." ?!
Not enough ratings
479 Chs
Crazy Wife Vs Cold Husband

Crazy Wife Vs Cold Husband

WARNING! Terdapat konten dewasa di dalam novel ini. Harap bijaklah memilih bacaan. "Kamu bebas melakukan apapun di rumah ini, kamu bebas pergi ke manapun, dan aku tak peduli dengan itu! Tapi, satu hal yang harus kamu ingat! Jangan pernah mengusik kehidupan pribadiku!" tegas pria berusia 25 tahun, berwajah Asia dengan ciri khas rambut panjangnya yang membuatnya terlihat tampan dan cool di mata para wanita, tepat di hadapan wanita yang baru saja sah menjadi istrinya. "Aku bahkan tak peduli dengan apapun yang berkaitan dengan dirimu! Jangan pernah menggangguku juga! Jika tidak, kamu akan tahu akibatnya! Kamu tahu, aku bisa melakukan apapun untuk membalas orang yang berani mengusikku! Dan, satu lagi. Jangan pernah menyentuhku, atau aku akan membuat dirimu menyesal, dan takan pernah sanggup untuk bangun kembali!" ancam gadis cantik serta berwajah lugu bernama Gabriela Anastasya Sasongko, berusia 21 tahun seraya menunjuk wajah pria tampan itu tepat di wajah pria itu. Siapa sangka? Di balik wajahnya yang lugu tersimpan sesuatu yang membuat pria itu hampir mengalami darah tinggi setiap harinya, serta mendadak membuatnya memiliki riwayat penyakit jantung. Menikah adalah jalan yang harus keduanya tempuh ketika keduanya terlibat dalam skandal yang terjadi akibat kesalah pahaman. Lantas, akankah pernikahan itu dapat membawa keduanya saling menerima kehadiran satu sama lain? Dan mungkinkah seiring berjalannya waktu dapat menumbuhkan benih cinta di hati keduanya?
5.0
409 Chs
Is there an English dub for BlazBlue Central Fiction?
1 answer
2024-10-11 04:49
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Why is there no English dub for Central Fiction?
3 answers
2024-10-04 08:10
Maybe it's because of licensing issues or a lack of interest from dubbing companies.
Is there no English dub for BlazBlue Central Fiction?
2 answers
2024-09-29 08:03
I'm not sure, but you might want to check the official website or some dedicated gaming forums for the latest information.
Why did Central Fiction have no English dub?
1 answer
2024-10-14 22:13
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
What are the features of a classic horror story in English dub?
2 answers
2024-10-04 20:44
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
How good is the English dub of 'A Chinese Ghost Story'?
2 answers
2024-09-28 09:02
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
Where can I watch ghost stories English dub?
1 answer
2024-10-04 17:36
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.
Do Japanese people watch ghost stories in English dub?
3 answers
2024-10-04 05:16
Some do, especially if they have a preference for English or if the dubbed version is more accessible to them.
Where can I watch ghost stories with the English dub?
2 answers
2024-10-03 07:34
Some dedicated anime or horror streaming services might offer what you're looking for. For example, Crunchyroll or Funimation could have ghost stories with English dubs. Also, check out the official websites of production companies that produce such content.
dub
1 answer
2024-12-21 05:46
Dubbing was the process of adding sound to a film or media. In a narrow sense, dubbing referred to the voice actor adding a voice to the character or replacing the dialogue of the original character with another language. At the same time, dubbing could also refer to the replacement of an actor's voice or voice with someone else's during filming. Learning dubbing could be done by applying to a dubbing school or choosing a well-known offline training course. Some intelligent dubbing websites and dubbing software also provided online speech-to-text and dubbing services.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z