Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
The 'akaza sad story' might refer to the tragic backstory of Akaza from Demon Slayer. Akaza was once a human with a strong will. He had a family and a normal life, but due to various misfortunes and being turned into a demon against his will, he lost his humanity and was forced to do cruel things. He also had a lot of inner struggles as he still retained some of his human emotions deep down, which made his story a sad one.