I'm not entirely sure specifically what 'fraternite visual novel' is about as there could be many different stories within it. It might be centered around themes of brotherhood (since fraternite means brotherhood in French) and the relationships and adventures of the characters in a visual novel format.
I don't have information on the specific main characters in 'fraternite visual novel' as it could be a relatively unknown or new visual novel. It could potentially have characters like a young man who is the leader of a group, a shy but intelligent friend, and perhaps an older mentor - like figure.
Well, 'fraternite' gives the idea of fraternity or brotherly relations. A visual novel typically has a story with characters and a plot. If it's a 'fraternite translation visual novel', it might be a visual novel that was originally in one language and has been translated, and its story somehow revolves around themes of brotherhood. For example, it could be about a group of friends or brothers going through various adventures and their relationships with each other.
The English translation of 'fraternite' is 'fraternity'. In the context of a visual novel, fraternity can play different roles. It could represent a group of characters who are like brothers, supporting each other through various challenges in the story. It might also be part of the setting, such as a fraternity house where certain events take place. Or it could be a value that the characters strive for, promoting unity and loyalty among them.
Finding a 'fraternite translation visual novel' can be a bit of a challenge. First, you could try searching on major digital game stores like GOG or itch.io in addition to Steam. These platforms often have a diverse range of indie and niche titles. You might also want to look into some international visual novel communities. For example, there are Japanese visual novel communities that might be aware of translations of works related to the concept of 'fraternite'. Social media groups dedicated to visual novels could also be a good place to ask for leads.
To best incorporate 'fraternite' (translated as 'fraternity') into the English translation of a visual novel, it should be used in a way that reflects the relationships in the story. For example, if there are male characters with a strong bond, use it to describe their connection. 'The fraternity between the two friends was unbreakable.'
It's probably not a popular visual novel. Popular visual novels usually have elements that attract a large audience such as well - developed characters, an engaging plot, and high - quality art. There's not much information available about 'put a sock in it visual novel' which makes it seem like it hasn't made a big splash in the visual novel community. It could be a niche or indie project that only a small number of people are aware of.
It might be. The idea of'soul slayer' could easily fit into a horror theme. Slaying souls sounds like a rather dark and spooky concept, so there's a good chance it has horror elements.
The quality of 'scp thats a visual novel' as a visual novel is subjective. It has a certain following that enjoys the complex and often macabre world it presents. The visual aspects may be well - done in terms of creating an atmosphere that fits the SCP universe. But on the other hand, the content can be quite extreme and not suitable for everyone. For example, some of the storylines might involve grotesque creatures or situations that are not for the faint - of - heart. So, whether it's 'good' or not really varies from person to person.