As far as I know, it's difficult to point out a popular 'zen translations novel' without more details. There are many novels that might incorporate Zen ideas but may not be explicitly named in this way. However, if we consider works that have a Zen - like feel to them, Hermann Hesse's 'Siddhartha' is often thought of as having strong Zen - influenced themes, but it may not be what is directly meant by 'zen translations novel'.
I'm not sure specifically what 'zen translations novel' is about without more context. It could be a novel related to Zen philosophy that has been translated. Maybe it's about the spiritual journey in the context of Zen, or it could be a fictional story that incorporates Zen teachings in some way.
In general, currently machine translations of novels are not as good as human translations. While machines can handle basic grammar and vocabulary translation, novels often contain complex emotions, cultural backgrounds, and writing styles. A human translator can sense the author's intention and recreate it in another language more effectively. For instance, in a classic novel, the subtleties of character relationships might be lost in machine translation.
Funny Zen stories usually carry a message of acceptance. They show that in Zen, all things are as they are. For instance, a story could be about a clumsy novice monk who keeps dropping things. Instead of scolding him, the master says it's all part of the learning process, teaching us to accept our own imperfections and those of others.
Kokou was a traditional cotton textile industry in Japan, and it was also one of the most famous textile industries in Japan. Its English name was " Zoku Jihen ", where " Zoku " meant " urge " and " Jihen " meant " weave ".
Another funny Zen story is that a seeker came to a Zen temple and asked the master how to find enlightenment. The master pointed to a tree and said, 'Be like that tree. Stand still in the wind, and let the world pass by without getting caught up in it.' It shows the Zen idea of detachment in a rather humorous and simple way.