Dalam hal potensi, bahkan jika anda bukan seorang jenius. Anda bisa belajar teknik misterius dan keterampilan bela diri. Anda juga bisa belajar tanpa guru.
Dalam hal kekuatan, bahkan jika anda memiliki puluhan ribu harta, anda mungkin tidak dapat mengalahkan tentara Dunia Roh.
Siapa saya? Setiap makhluk hidup di dunia memandangku sebagai Asura. Namun, saya tidak tahu tentang itu. Jadi sebagai Asura, saya menjadi Dewa Bela Diri.
4.6
2228 Chs
Webnovel Author In The Apocalypse World
A Webnovel Author who died after installing a strange farming game was reincarnated into a brutal, apocalyptic world. Armed with only his wit and a quirky farming system, he finds himself surrounded by ruined cities, mutated beasts, and desperate survivors. The world is on the brink of collapse, but his system insists on growing crops and raising livestock in the middle of the wasteland.
At first, he thinks it’s a joke—a farming system in the apocalypse? But soon he discovers the hidden potential of his system. The crops he grows can strengthen his body, grant unique abilities, and even repel the deadly monsters that roam the land. However, the system has a mind of its own, and not everything is as it seems.
Now, balancing survival and farming, he must build a haven in this hostile world, gathering strange allies along the way, all while uncovering the secrets behind his reincarnation. As his farm flourishes, so does his power—making him a target for dangerous factions and ancient forces that lurk in the shadows.
Can a peaceful farmer rise to become the hero this broken world needs? Or will his fields of hope be crushed by the horrors that await?
Note:
1. Slow-paced story.
2. There is no female lead in this book.
Not enough ratings
334 Chs
I Fell into the Game with Instant Kill [Translation]
I fell into a game world out of nowhere with an instant kill skill.
And then somehow, I became a bigshot.
[ i will Translate the full novel in a month]
4.5
208 Chs
others level up translation
me translating others level up, but i cultivate novel.
Not enough ratings
194 Chs
Football novels - King of Dribbling (Translation)
==WARNING==READ ME==
Assalamualaikum
Hope this synopsis finds you well.
This is not my work. I just copy the translated novels here without so many changes. I just like these novels so I want to share with everyone.
You are being reminded that the translated chapters are so terrible. Peace
Not enough ratings
156 Chs
Lupe Must Be Destroyed Mini Arcs ( WebNovel edition)
Kanye Lupe has to write a 1000 chapter novel in 10 years with super humans & dark villains gunning for his head
Not enough ratings
130 Chs
Football novels - Super Forward (Translation)
==WARNING==READ ME==
Assalamualaikum
Hope this synopsis finds you well.
This is not my work. I just copy the translated novels here without so many changes. I just like these novels so I want to share with everyone.
You are being reminded that the translated chapters are so terrible. Peace
Not enough ratings
116 Chs
The Lord's Empire (Translation)
“Ding! Soulbinding has been successfully completed; you will now head to the Heaven Awaken World.” After hearing this, Zhao Fu’s vision darkened as he fell to the ground.
With bleak prospects in the real world, Zhao Fu’s life is turned around when countless crystals fell from the sky one night, which people could use to enter an alternate, game-like world. After obtaining an ancient Chinese empire’s legacy, Zhao Fu uses his intellect and resourcefulness to develop his own empire from a tiny village. However, with enemies both in the real world and in the Heaven Awaken World, he must make brilliant decisions and use creative schemes to survive.
Firstly, This is a translation, thus no amount of moaning, groaning, and whining will get me to do absolutely anything other than translate.
Secondly, If you have a problem with the stronger ideas in this book of any variety, please refer to the sentence above.
Thirdly, If you have a problem with any of the things in this synopsis, Do... Not... Read. I have the attention span of a fruit fly, so skip the time wasting negative review (Including constructive criticism, again I'm the translator not author, I couldn't care less) and just don't read, simple.
Fourthly, Don't expect perfection. I am human, this human will not be remembering the entirety of this book, thus there will be a few names that are miss spelled or are entirely incorrect (I will attempt to keep this at a minimum though). this is exacerbated by the fact that this is purely a passion project, thus I'll be making absolutely nothing moneywise.
Fifthly, I will attempt to put up a chapter at the very least 5 days of the week, but if my other books are anything to go off of, that may not happen. However, translating this is supremely easy compared to creating a whole new story so we will just have to see.
Finally, This is in no way going to make me money, thus I beg of thy, do not strike me down Webnovel gods.
MrVoltaire's Patreon: https://www.patreon.com(Remove)/mrvoltaire
Not enough ratings
115 Chs
The Foreigner on the Periphery (English Translation)
DISCLAIMER:
THIS IS NOT MY WORK. IT IS THE ORIGINAL WORK BY 후로스트 under the title: 변방의 외노자. Please support the original work if you liked the translation at https://series.naver.com/novel/detail.series?productNo=5387725 if you want to support the original novel. This is just my favourite novel and seeing how there are no plans for an official translation to take place, I want other people to have access to this beautiful novel. Thank you 후로스트 so much for the amazing work you have published:
Synopsis:
I don’t want to work.
“I don’t want to work. I feel like I’m about to go crazy from being too bored. It would be nice if I could work just a little and make lots of money. I guess playing and eating is just the right talent for me. Is there any way to live without working?”
Not enough ratings
145 Chs
An Addicts Guide To Webnovel
I try to teach beginners or addicts things about webnovel. I might talk about random shit in the future.
credit goes to @averageidiot132 on wattpad. I stole the idea form him. Send the guy love.
also https://discord.gg/nHgypagwBV is the discord server. yee yee
One tip is to build a good vocabulary in both Visayan and English. This helps you find the most accurate equivalents. Another is to study the cultural nuances of Visayan. For example, certain traditions or beliefs in Visayan might need special handling in translation. Also, don't be too literal. For instance, if there's a Visayan expression that's very metaphorical, find an English metaphor that conveys a similar meaning.