The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
The lyrics also seem to touch on the idea of the future and how it relates to our present - day identities. By using science - fiction elements, the song might be suggesting that we can look to the unknown, such as the future or outer space, to better understand who we are now. It could be a commentary on how our hopes and fears for the future shape the way we see ourselves in the present moment.
Well, 'paroles never ending story' could mean that the words associated with the 'Never Ending Story' are, as the name suggests, unending. Maybe it's about how the story's message, as conveyed by its words, can go on and on in our minds. For example, the themes of hope and adventure in the 'Never Ending Story' are so powerful that the words keep resonating and seem never to end, constantly inspiring new thoughts and feelings.
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
Deep love was a common phrase that could be used to describe the deep feelings between two people. We can see this phrase appearing in different literary works, television dramas, and online novels. For example," Not Too Shallow " was an urban romance novel written by Mo Bantong. The story was about the love experience between two people. In addition, there was also a fun drama called " Love Is Not Shallow " and an online novel called " Husband, Love Is Not Shallow ". In addition, there was a 2023 Chinese romance film that also used this phrase as the title.
In general, the phrase 'deep love' was widely used in literature, television dramas, and film and television works to describe the deep feelings between two people.
Meng Qian 'qian was a character in Mortal Cultivation Legend of the Immortal World. She was Han Li's servant, so she secretly had feelings for him. Meng Qian 'qian's cultivation speed was very fast and she had entered the Soul Formation Stage. However, her ending was considered tragic. The search results did not provide any detailed information about her specific situation and development. Therefore, the exact plot and ending of Meng Qian Qian was still unclear.
While waiting for the TV series, he could also click on the link below to read the classic original work of " The Legend of Mortal Cultivation "!
" Shallow " was a song performed by Zhou Shen, and it was included in his album," Deep Deep." This song was written by Yin Yue and composed by Qian Lei. It was a masterpiece that they had customized for Zhou Shen after " Big Fish." The name of the song represented the blending of depth and depth, and the meaning of embedding. Zhou Shen's performance displayed the charm of bel canto. The lyrics and lyrics of this song were very carefully made, giving people the feeling of an aria. It was very suitable for the late autumn season.
While waiting for the TV series, he could also click on the link below to read the classic original work of " The Legend of Mortal Cultivation "!
A third main idea might be about transformation. Just as science - fiction often involves characters evolving or changing in extraordinary ways, the lyrics could be about personal growth and the changes one goes through, perhaps in a way that is not typical or expected in normal life.