The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
Sure is. ET features a story centered around an alien visitor, which is a staple of science fiction. The movie also incorporates elements of fantasy and adventure within a sci-fi framework.
Absolutely. ET is widely regarded as a science fiction classic. It takes us on a journey with an alien being and showcases the imagination and wonder that are typical of the sci-fi genre.
Yes, ET is often classified as science fiction. It involves elements like extraterrestrial life and space exploration, which are common themes in the genre.
The lyrics also seem to touch on the idea of the future and how it relates to our present - day identities. By using science - fiction elements, the song might be suggesting that we can look to the unknown, such as the future or outer space, to better understand who we are now. It could be a commentary on how our hopes and fears for the future shape the way we see ourselves in the present moment.
Well, 'paroles never ending story' could mean that the words associated with the 'Never Ending Story' are, as the name suggests, unending. Maybe it's about how the story's message, as conveyed by its words, can go on and on in our minds. For example, the themes of hope and adventure in the 'Never Ending Story' are so powerful that the words keep resonating and seem never to end, constantly inspiring new thoughts and feelings.