webnovel

pola kalimat bahasa korea

Be my kid's mommy! (Bahasa Indonesia)

Be my kid's mommy! (Bahasa Indonesia)

DICARI!!! Seorang perempuan muda, usia tidak lebih dari 23 tahun, cantik, menarik, mulus, dan belum pernah menikah alias masih perawan untuk melahirkan minimal 3 anak. Akan dinikahkan dengan seorang billionair tua dan cacat. Kompensasi berupa uang 100 juta perbulan sampai melahirkan 3 anak. Dan kompensasi perceraian berupa uang 1 milyar, 2 apartemen mewah, dan 1 kendaraan mewah. Calista Ardiningrum menghela nafas panjang membaca sebuah postingan di akun IG maklampir, sebuah akun gosip yang memiliki jutaan follower dan beritanya selalu tajam aktual namun belum dipastikan kepercayaanya. Ribuan komentar beragam ada yang menertawakan, mengejek, mencemooh, bahkan ada yang menghina sampai ke urat. Calista adalah seorang mahasiwi jurusan keguruan sebuah universitas negeri ternama di Jakarta yang juga bekerja paruh waktu sebagai office girl di sebuah perusahaan multinasional ternama di ibukota demi membiayai kuliahnya sendiri. Dia juga anak rantauan dari kota gudeg yang ayahnya hanya seorang tukang becak dan ibunya penjual jamu gendong keliling. Calista anak pertama dari 2 bersaudara. Adik laki-lakinya masih menyandang status pelajar SMK yang setelah pulang sekolah menyambi jadi pengamen di sekitar stasiun Tugu ataupun sepanjang jalan Malioboro. Tapi, kenapa dia sampai begitu perhatian dengan postingan dari akun gosip tersebut? Karena tiba-tiba ibunya menelepon kalau ayahnya menjadi korban tabrak lari sebuah mobil yang tidak diketahui pemiliknya. Kini ayahnya masuk ICU dan harus membayar puluhan juta untuk biaya operasi. Calista tidak tahu harus meminjam kemana karena uang sebanyak itu tentu saja tidak akan mudah didapatkan dalam waktu singkat. Sedangkan, phak rumah sakit berkata semakin cepat uangnya tersedia maka operasi pun akan secepatnya dilakukan. Apakah Calista akan mengorbankan hidupnya demi menolong ayahnya? Temukan jawabannya di novel ini .... *** Terima kasih untuk semua readers yang bersedia meluangkan waktunya membaca novel kedua saya, yang kemungkinan besar akan hadir dalam versi bahasa Inggris juga. Author selalu setia menunggu komen, vote power stone, dan gift yang teman-teman berikan di setiap chapternya. Silahkan menikmati karyaku lainnya: 1. Cinta Tak Berbalas 2. Angel's Blue Eyes 3. Tetaplah Bersamaku! 4. My Lovely and Sassy Wife 5. Runaway Ex-Wife
4.8
555 Chs
TRAPPED WITH TYCOON - versi Bahasa (21+)

TRAPPED WITH TYCOON - versi Bahasa (21+)

**Peringatan** Novel ini mengandung konten bahasa dan kekerasan yang tidak sesuai untuk dibawah umur 18 tahun. DIlarang masuk bagi anda yang berumur dibawah 18 tahun. Bella Lu. Seorang gadis cantik, baik hati dan periang memiliki kehidupan yang cukup sederhana. Namun siapa yang menyangka, jika dia malah terlibat dengan seorang pria yang begitu berkuasa, secara tak sengaja. Pria itu adalah Jun Shin. Seorang CEO sekaligus pemilik sebuah perusahaan ternama di Imperial City yaitu Shin Corporation. Karena kejadian yang tak terduga, yaitu saat mereka menghabiskan malam penuh gairah yang menjebak keduanya dalam sebuah ikatan pernikahan. Tanpa cinta dan perkenalan apapun, setidaknya itu yang mereka kira. Dalam satu hari, status Bella langsung berubah menjadi nyonya muda keluarga sekaligus istri Jun Shin, CEO tampan yang super sempurna dan diidamkan oleh banyak wanita di Imperial City. Bagaikan sebuah mimpi, Bella merasa semua yang dia alami seperti bukanlah sebuah kenyataan. Ia seperti terlelap dalam mimpi panjang tanpa ujung. Namun seiring berjalannya waktu, banyak hal yang terjadi adalah sebuah kenyataan yang sebenarnya dan ia harus kuat da yakin menghadapinya. Mungkinkah pernikahan yang didasari tanpa cinta akan bertahan untuk selamanya? Ataukah Bella akan menyerah dengan hubungan yang tidak didasari oleh cinta itu? Lalu apa yang akan terjadi saat Jun Shin tidak menyerah dengan pernikahannya karena menyadari bahwa Bella adalah cinta pertamanya? Ikuti kelanjutan story' ini dan semoga kalian bisa terhibur dengan story' yang aku buat ini. #Story ini adalah story' aku yang sebelumnya berbahasa Inggris dan saya terjemahkan ke bahasa Indonesia. Jika ada kesalahan dalam tulisan, aku minta maaf sebesar-besarnya. Ikuti IG saya di Poetri_cantique Terima kasih dan selamat membaca.
5.0
323 Chs
Analysis of gaya bahasa pada novel
2 answers
2024-11-12 11:10
The 'gaya bahasa pada novel' (language style in the novel) can vary greatly. It could be descriptive, using rich adjectives to paint vivid pictures of the settings and characters. For example, in a classic novel like 'Pride and Prejudice', the language style is elegant and formal, which suits the period and the social class of the characters. The long, detailed sentences add to the overall charm and sophistication of the story.
What are the characteristics of gaya bahasa novel?
2 answers
2024-10-26 19:16
The gaya bahasa novel, or the style of novel language, often has rich descriptions. It may use vivid adjectives to bring the settings and characters to life. For example, in many novels, detailed descriptions of landscapes are given using words that can make the reader feel as if they are actually there.
Apa itu gaya bahasa dalam novel?
3 answers
2024-12-12 20:30
Gaya bahasa dalam novel refers to the style of language used in a novel. It includes elements like the choice of words, sentence structure, use of literary devices, and the overall tone. For example, a mystery novel might use a more suspenseful and terse style, while a romantic novel could have a more flowery and emotional style.
What are the characteristics of 'gaya bahasa dalam novel'?
3 answers
2024-11-14 21:23
The 'gaya bahasa dalam novel' can have various characteristics. It might include a rich vocabulary to vividly describe the settings, characters, and emotions. For example, the use of descriptive adjectives can bring the story to life. Also, the sentence structure can be complex or simple depending on the genre and the author's intention. In some novels, the language style may be very formal to create a sense of historical or noble context, while in others it could be more colloquial to make it relatable to modern readers.
Is there a 'novel totto chan' in bahasa indonesia? And what is it about?
2 answers
2024-11-29 05:32
I'm not entirely sure if there is a specific 'novel totto chan' in bahasa indonesia. It could be a translated version of 'Totto - Chan: The Little Girl at the Window'. If it is, it tells the heartwarming and educational story of Totto - Chan's experiences at her unique school.
Analysis of gaya bahasa atau majas dalam novel
2 answers
2024-11-19 18:56
Gaya bahasa or majas in a novel can greatly enhance the reading experience. For example, the use of simile can make descriptions more vivid. If a novel describes a character's eyes as 'like the stars', it immediately gives the reader a clear and beautiful image.
Examples of gaya bahasa pada novel in different genres
3 answers
2024-11-12 11:50
In horror novels, the 'gaya bahasa pada novel' often includes dark and spooky words. Phrases like 'a deathly silence' or 'a shadowy figure lurking in the corner' are common. This creates a sense of unease and fear for the reader.
What are some popular 'novel bahasa indonesia ebook'?
1 answer
2024-10-30 22:18
' Negeri 5 Menara' by Ahmad Fuadi is another great 'novel bahasa indonesia ebook'. It delves into themes such as friendship, dreams, and the pursuit of knowledge. The story is set in a boarding school environment in Indonesia and has captured the hearts of many readers with its vivid descriptions and relatable characters.
Korea, Japan
1 answer
2024-12-25 15:15
The Chinese fantasy drama," General Night," received a lot of attention and popularity in Korea and Japan. Korean and Japanese producers had contacted " Masayoshi " and were interested in trying to remake the show. South Korea had already released a Korean trailer for the drama, which was scheduled to premiere on March 31. Although there was also a Korean drama called Return of the Soul that was accused of plagiarizing General Night, it caused controversy and discussion. As for other information about " Shojo Korea and Japan," there was no more relevant content in the search results provided so far.
Korea, Japan
1 answer
2024-12-25 11:47
The Chinese fantasy drama," General Night," received a lot of attention and popularity in Korea and Japan. Korean and Japanese producers had contacted " Masayoshi " and were interested in trying to remake the show. South Korea had already released a Korean trailer for the drama, which was scheduled to premiere on March 31. Although there was also a Korean drama, Return of the Soul, that was accused of plagiarizing " Tomorrow Night," which caused controversy and doubt, overall," Tomorrow Night " received widespread attention and love in Korea and Japan. The details of the remake were still unclear, but it could be said that " Masayoshi " had received a lot of attention in Korea and Japan, and there was a possibility that it would be remade.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z