Well, when we talk about the meaning of 'fiction' in Urdu, it implies creations of the mind, like tales and narratives that are fabricated for entertainment or to convey certain ideas. These could be in the form of novels, short stories, or even plays that are not depicting real-life happenings.
The meaning of 'forced' in Urdu novels can also pertain to forced migrations or displacements of characters. This can be due to war, social unrest or family feuds. Such forced movements add depth to the story by showing the character's resilience or despair in the face of such upheavals.
Flick is a character in 'A Christmas Story'. He's known for getting into some rather interesting situations. For instance, he's the one who got his tongue stuck to the frozen flagpole because of a triple - dog - dare, which is a really iconic scene from the movie. He's just a regular kid in the neighborhood where Ralphie lives, and he's part of the gang that experiences all the fun and chaos of the Christmas season in the story.
Since we don't have a lot of details, Flick could be anyone. It might be a main character, like a young child who is excited about Christmas. Maybe Flick is an outcast who discovers the joys of Christmas through the kindness of others in the story. Or Flick could be an ordinary person with an extraordinary Christmas experience.
I'm not sure specifically what 'Flick Flick Who Christmas Story' is. It could be a very unique or local Christmas story. Maybe it's about a character named Flick who has some special Christmas - related adventures, like going on a journey to find the true meaning of Christmas or having an encounter with a magical Christmas creature. But without more context, it's hard to say for sure.
One example is when a protagonist is forced to take on a family business. They may have other dreams and aspirations, but family pressure forces them into this role. This shows the power dynamics within families in Urdu culture as depicted in novels.