Yes, it was a successful novel. The characters in 'Good Omens' are well - developed and memorable. The story's ability to balance the serious topic of the end of the world with comical situations and witty dialogue made it a hit. Moreover, its popularity led to adaptations in other media, which is a clear sign of its success as a novel.
Sure, there is a Good Omens graphic novel. It brings the story to life in a visually appealing way. The illustrations enhance the experience of the narrative.
Good Omens is primarily a traditional novel. However, there might be some related adaptations or spin-offs in other forms, but the original work is not a graphic novel. It's known for its rich and imaginative storytelling in prose.
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.