In stories and fanfiction, Irish speakers are sometimes shown as wise elders who pass on ancient knowledge. They use their language to tell stories of the past, like tales of Irish heroes and saints. This gives a sense of depth to the story.
Not all of them are true. Many motivational speakers draw from real events but might tweak or exaggerate details to make their points more compelling and engaging.
Scientists may also be speakers. They use the platform of science fiction in Ted Talks to explain scientific concepts in a more accessible and engaging way. For example, a physicist might talk about the science behind time travel as it is often depicted in science fiction stories, bridging the gap between theory and fictional imagination.
Well, stories often serve as a vehicle to convey complex ideas in a simple and relatable way. For best speakers, it's not easy to directly explain some abstract concepts to the audience. But by wrapping those concepts in a story, they can break them down into more digestible parts. Say, a speaker wants to talk about cultural diversity. Telling a story about different cultures interacting in a particular situation can make this rather broad concept much clearer and easier for the audience to grasp.
I'm not sure who the speakers are specifically. It could be a mix of well - known historical fiction authors, historians who have an interest in the genre, and perhaps literary critics. Some might be experts in a particular area of history that is often featured in diverse historical fiction, like ancient African civilizations or the history of indigenous peoples in the Americas.
Well, in such stories and fanfiction, Irish speakers can be portrayed in various ways. They might be the main characters fighting for their language rights in a modern - day setting. Or perhaps they are characters in a fantasy world where the Irish language holds some magical significance. The use of the Irish language in dialogue can make the story more immersive for readers interested in Irish culture.
Xiaomei slightly was a smart slightly could play music, watch movies, listen to novels, etc. through the Internet. Under normal circumstances, these services were free and users did not need to pay any fees. However, some novel services might charge for listening to novels. The specific charges would depend on the service supplier and the user's location. The user can check the terms and conditions of the service to understand the charging rate.
They might use 'y así se acabó' which means 'and so it ended'. The use of 'acabó' here gives a sense of finality. It's a simple yet effective way to emphasize the end.
There could be a variety of speakers at the 'conference anthropology of science fiction'. It might include professors of anthropology who have a particular interest in the relationship between anthropology and science fiction. Science fiction scholars who have analyzed different works in depth could also be among the speakers. Additionally, some science fiction writers themselves might be invited to share their thoughts on how they create their fictional worlds with anthropological elements. However, without more information, it's hard to determine the exact main speakers.
I'm not sure specifically which speakers are in that particular 'ted talks about science fiction' without more information. There could be a variety of experts in the fields of science, literature, or technology.