It's hard to say for certain. Sometimes stories like 'La Esclava Blanca' combine real-life elements with fictional creations to make an engaging narrative. You'd have to do some research to know for sure.
I'm sorry, I'm not familiar with the specific 'la mujer del vendaval full story'. Maybe you can provide more context or look for it in relevant literature or online resources.
I'm not aware of the 'la mujer del vendaval full story', so I can't accurately name the main characters. But generally in a story, there are often characters who interact with the main character. In this case, if the woman is the focus, there might be antagonists, helpers or people who play important roles in her journey in the story.
I'm not entirely sure as it seems to be some sort of non - standard or archaic phrase. It could potentially be in a regional or very old form of a language. Maybe 'ab' could be a preposition like 'from' in some languages, 'dolchor' might be related to 'dulce' in Spanish or Portuguese meaning'sweet', and 'temps' is 'time' in French, but 'novel' here is unclear in this context.