Perhaps the phrase is trying to create a sense of place and mystery. 'Over the plain houses' gives a sense of location, and 'a novel' makes it clear that this is related to a fictional story. It could be that the plain houses are a starting point for the story, and as the novel progresses, it takes the reader on a journey that goes far beyond what is initially expected from the simple image of the plain houses.
One possible interpretation of 'pnr' could be 'point - of - view narrative relation'. In a novel, the point of view is crucial, and how different narratives relate to each other through various points of view can be a key aspect. So 'pnr' might be used to denote this relationship in a new or experimental type of novel.
Well, 'over the plain houses a novel' could be a creative way of indicating that the story of the novel is somehow related to or hovers above the plain houses. It could be a metaphorical statement, like the events in the novel are looking down on or encompassing the plain houses. Or perhaps it's a location-based title, where the plain houses are a key setting for the story.
It could also be that the 'mary on a cross back story' is about how Mary's character is shaped by the event of the crucifixion. After the crucifixion, Mary's position in the religious community and in the hearts of believers may have changed. She became a figure of strength and a source of comfort for those who mourned Jesus. Her presence at the cross is like a turning point in her own story within the religious context, representing her transformation from a mother to a more complex religious symbol with deep significance.
One possible interpretation could be that it's a fictional story that uses the name 'Hitler' to symbolize extreme evil and 'spimp' (assuming it's a misspelling or some made - up term related to 'pimp') to represent a seedy or immoral character type. The'sad' part could imply that the character faces some sort of downfall or tragic end as a result of their immoral actions. But this is just a wild guess.
One interpretation could be related to '5 missing pieces in a science - fiction plot'. Imagine a story where the protagonist is on a quest to discover five crucial elements that are missing from the world they live in. These could be things like the lost knowledge of an ancient civilization that holds the key to saving their current world from a disaster.
One possible interpretation could be that it's a symbolic character. 'Coochie' might be used to represent something alluring or mysterious in the story, and the 'man' part is the entity associated with it. So the origin story could be about how this symbol came into existence in a particular narrative.
It's difficult to give a definite interpretation. 'Pulp Fiction' is a complex movie. If 'hunnt bunny' is added to it, it could potentially be a new creative take. Maybe 'hunnt bunny' is a character someone is imagining in the 'Pulp Fiction' universe.
If we assume this is a very muddled or misspoken phrase, it could potentially mean a story related to a girlfriend and something else that was misstated as 'bigger cock'. Maybe it was supposed to be 'bigger shock' or something similar and got horribly miscommunicated.
One possible interpretation could be that if 'Nazi' is relevant, it might be about a female who was involved in some way with the Nazi regime, either as a sympathizer or a victim forced into a certain role. But again, this is just speculation without more details.
Well, one positive interpretation could be that the wife is a huge fan of the ball team and she 'sucks up' to them in a friendly, non - vulgar sense. Maybe she bakes cookies for the team or is always there to cheer them on, and people around her might playfully say she's really into the team, which could be misrepresented by that phrase.