Definitely not. English grammar rules don't support such an expression. 'End of story' is used to mark the end of a statement or a narrative in a certain way, like 'We lost the game. End of story.' But 'you can end of story' is a wrong combination of words. If you want to express the idea that someone can finish a story, you should say 'you can finish the story' or 'you can bring the story to an end'.
No, it's not a correct standard English expression. In proper English, we would say something like 'After her came a novel' or 'There is a novel after her'.
No. In English, we would say 'a little novel' or 'a small novel book'. The given expression is ungrammatical as the words are in a wrong order.
This isn't a correct expression. English grammar requires certain structures. Here, if we mean to say that we are taking a novel away from a deprived person, we should say 'to deprive a deprived person of a novel'. Without the 'of', it's an incomplete and incorrect construction.
No. In correct English, this doesn't make sense. You can't just put these phrases together like this. If you wanted to say something like 'Your mouth is as lovely as a character in a novel', that would be more proper.
It's not a very common expression. Usually, people might just say 'you lost' or something more elaborate depending on the context. 'End of story' added to it makes it seem more final and a bit cold. In normal conversations, especially in more polite or diplomatic settings, such an expression is rarely used. However, in some very competitive or informal situations among friends who are used to teasing each other, it might pop up from time to time.
Sure is. People say 'a likely story' when they think what they're hearing is not very believable or seems made up. For example, if someone claims they were late because of a traffic jam that never happened, you might respond with 'A likely story!'
The common English phrase for 'the whole story' is 'the entire story' or 'the complete story'.
If we remove the inappropriate part and just focus on the 'mess with the with' part, it could be corrected to something like'mess with something' or 'be involved with something'.
No, it's not a common expression. Usually, we would say something like 'You are my son, and that's it' or 'You are my son, end of story' in a more standard way.