Hardly. 'Wash your mouth out with soap' is not that common in modern language already. And when it's paired with 'Christmas story', it becomes even more unheard of. It could be a creative or local thing, but in general language usage, it's not a phrase you'd come across often.
The phrase 'wash your mouth out with soap' implies a form of discipline. In a Christmas story, it could be that a child says something inappropriate like a swear word while excited about Christmas presents or during a Christmas dinner. And then a parent or an adult in the story threatens to wash their mouth out with soap to teach them a lesson. It could also be used in a more comical way, like a character over - exaggerating the naughtiness of someone's words in the story and playfully suggesting this form of punishment.
Definitely not. Usually, Christmas stories are associated with themes like joy, giving, and family. The idea of 'soap in mouth' which is more related to punishment doesn't really fit into the common themes of Christmas stories, so it's not a common phrase in that context.
I have no idea what you mean. My mouth wasn't involved in any Christmas story.
Maybe it was a punishment or a quirky event in the story. Not sure exactly without more context.
I'm not entirely sure which specific 'Soap in Mouth Christmas Story' you mean. It could be a personal or a very niche story. Maybe it's about a naughty child getting soap in their mouth as a punishment during Christmas time, but without more context, it's hard to say for sure.
The phrase 'soap in mouth a christmas story' might be a very specific or even a made - up title. It could be about a unique Christmas story where someone, maybe a naughty child, has soap put in their mouth. Maybe it's a story that uses this as a plot device to show the strictness of parents or the consequences of bad behavior during the Christmas time. It could also be a more symbolic use of the 'soap in mouth' concept, like cleansing away bad thoughts or actions during the Christmas season which is often associated with purity and new beginnings.
No, I don't think the 'Soap in Mouth Christmas Story' is a well - known story in general. It might be a local or family - specific story that not many people outside of a certain group have heard of.
I'm not sure what you mean by 'was you mouth out christmas story'. It seems like an unclear or incorrect phrase. If you meant 'were you mouthing out a Christmas story', it could be that someone was silently or quietly reciting a Christmas story without speaking audibly.
Yes, it could be. Maybe someone was so into the Christmas spirit that they started muttering a Christmas story to themselves, like the story of the birth of Jesus or a tale about Santa Claus.
It's not a known phrase. Christmas stories typically revolve around themes like family, giving, and the magic of the season. 'Crossed out eyes' doesn't fit into the normal set of ideas or language used in such stories. It's more likely to be something very unique or made - up for a specific, perhaps very individualistic, Christmas - themed creation.