No, it's not a common phrase. I've rarely heard such a specific combination of words in normal English usage.
Hardly. It's not something you would typically encounter in general conversation, literature, or the media. There are more common ways to express the idea of a lack of new stories from a particular place, like 'There are no new stories out of Korea lately' or 'I haven't heard any new Korean stories recently'. So 'no korea new story' is not a common phrase.
I don't think it's common. Most people would use more straightforward phrases like 'lack of new stories' or 'no new types of stories'. This phrase 'no new kinda story' has a bit of an informal and almost poetic feel to it that isn't typical in everyday language.
I would say it's not a common phrase in general fields. But if 'asstr' is a unique entity, like an indie story publisher or a private story - sharing forum, then within that specific context it could be a normal statement. For example, if 'asstr' has a small but dedicated user base of writers and readers, and they rely on a steady stream of new stories, 'no new stories' would be a relevant and perhaps frequently used phrase among them.
It could mean there is no new story related to Korea. Maybe it implies a lack of fresh news, events, or tales emerging from Korea at the moment.
I don't think it's common. Bedtime stories are generally associated with positive things like comfort and relaxation. Saying 'no no no' to them goes against the normal perception. However, in some specific situations like when a person is very tired and just wants to go to sleep without the distraction of a story, it might be used.
No, it's not a common phrase in general English usage. Most people would just say 'end of story' without the '30' in front. The '30' seems to be something specific to a particular situation or group.
It is quite common. You can often hear it in conversations when someone wants to draw a line under a situation involving another person. For example, after a breakup, one might say 'end of our story' to signify that there will be no more continuation of the relationship. It's also used in more general situations, like when a business partnership dissolves.
No. It's not a common phrase at all. 'Jerkoff' is a vulgar term and when combined with 'watching story' it makes for an odd and not frequently used expression.
No, it's not a common phrase. I've rarely heard it in everyday language. It seems more like a unique or personal expression that someone might use in a specific situation.
I would say it's a fairly common phrase. It serves a useful purpose in communication. When we are in the context of sharing real - life stories, whether it's in a social gathering, in a classroom when students share real - life examples, or in a more formal setting like a seminar where people talk about real - world case studies. Saying 'end of true story' gives a clear indication that the factual part of the narrative is complete, and it helps the flow of the conversation by clearly marking this boundary.
Definitely not. The use of 'isnta' is not standard English. If it were 'watch an insta story', that would be more common as Instagram is a popular platform and watching stories on it is a normal activity. But 'watch isnta story' as it is, is very unusual.