It's not a common phrase at all. In English, we have many idiomatic expressions related to relationships and clubbing, but this one doesn't fit into any known pattern. The use of 'fick' makes it seem like an error or a very unique, perhaps personal, way of expressing something. There are no mainstream cultural or linguistic references that would make this a common phrase.
Definitely not. Common phrases usually have words that are widely known and used in the correct context. Here, 'fick' is an unknown term and the whole phrase doesn't sound like something people would commonly say. It could be a very specific or made - up phrase within a small group or by someone who made a mistake in their word choice.
Well, if we assume 'fick' is a made - up or very rare term, we can break down the rest. 'Wife' is clear, and 'after club story' could suggest that after an event or experience at a club, there is some sort of change or reaction in the wife. But without a clear understanding of 'fick', it's hard to give a definite answer.
I don't think it's common. Usually, we use more descriptive phrases when referring to stories related to a wife. For instance, we might say 'watching a story that features a wife's adventure' or 'viewing a story about a wife's love journey'. The phrase 'watching wife story' is rather unclear and not in common usage.
No, it's not a common phrase at all. Most people would be very confused if they heard it without any prior explanation.
Definitely not. Common phrases about sharing stories would involve verbs like 'tell', 'share', or 'relate'. 'Flashes' in this context is an unusual choice, and the whole phrase 'wife flashes friends story' doesn't sound like something you'd hear often in everyday English. It might be a very personal or creative way of expressing an action that would usually be described more conventionally.
No, it's not a common phrase at all. It seems rather specific and a bit odd. Usually, we don't hear such a combination of words in everyday language.
It's not common at all. It sounds rather strange because 'flashes' is an odd verb to use in this context. In English, we have more straightforward ways to describe a wife communicating a story to her friends, like 'tells' or 'relays' a story.
Hardly. In the world of language, there are common expressions that are used frequently. This phrase 'addicted to black wife story' doesn't fall into that category. It's likely something very niche, perhaps created for a very specific purpose or within a small group, but not a common phrase in general language use.
No, it is not a common phrase at all. In normal English usage, we don't often see such a combination of words put together in this way.
No, it's not a common phrase at all. It's rather specific and not something you'd hear in everyday conversation.
No, it's not a common phrase at all. I've never come across it in normal everyday language or in most of the literature I've read.