It's not a common phrase. In the freelancing world, there are many topics that are more frequently discussed, such as how to price your services, how to manage your time effectively, and how to network. The idea of the 'end of a freelancer story' is a bit more abstract and not something that comes up in day - to - day conversations. But it could be a concept that some freelancers think about when they are considering major career changes or when they've had a long and eventful freelancing career.
I don't think it's a common phrase. The freelancing community is usually focused on growth, getting more gigs, and improving skills. People don't often use this kind of broad statement about the 'end' of their freelancing story. However, it could be used in more personal or reflective conversations among freelancers who have been in the game for a long time.
No, it's not a very common phrase. Most often, freelancers talk about specific aspects like getting new clients or projects, not so much about the 'end' of their story in general terms.
No, it's not a very common phrase. Most of the time, in the NBA community, people are more likely to use specific terms related to games, players, or teams.
No, it's not a very common phrase. Usually, in the Blade and Soul community, people talk more about specific quests, characters, or gameplay mechanics rather than this particular phrase.
No, it's not a very common phrase. Usually, we would say 'this is the end of the story' without the extra 'the end'. It might be a unique or creative way of expressing the end of a story by someone, but it's not something you hear often in normal English usage.
No, it's not a common phrase in general English usage. Most people would just say 'end of story' without the '30' in front. The '30' seems to be something specific to a particular situation or group.
It is quite common. You can often hear it in conversations when someone wants to draw a line under a situation involving another person. For example, after a breakup, one might say 'end of our story' to signify that there will be no more continuation of the relationship. It's also used in more general situations, like when a business partnership dissolves.
No, it's not a common phrase. I've rarely heard it in everyday language. It seems more like a unique or personal expression that someone might use in a specific situation.
I would say it's a fairly common phrase. It serves a useful purpose in communication. When we are in the context of sharing real - life stories, whether it's in a social gathering, in a classroom when students share real - life examples, or in a more formal setting like a seminar where people talk about real - world case studies. Saying 'end of true story' gives a clear indication that the factual part of the narrative is complete, and it helps the flow of the conversation by clearly marking this boundary.
No. 'Ivanhoe' is a specific name, often associated with the novel 'Ivanhoe' by Sir Walter Scott. And 'end of story' is a common phrase but when combined like this in this rather odd way, it's not a common phrase in general language use.
No, it's not a common phrase. 'End of story' is a common expression on its own, but when combined with 'fargo' it becomes rather specific and not something you hear often. Unless it's within a particular context related to Fargo, North Dakota, or the Fargo media franchise.
No. It's not a common phrase at all. I've never come across it in normal English usage. It seems like an odd combination of a possible name 'finn' and the very common 'end of story' which is often used to close a discussion or emphasize finality.