I don't think so. It's rather a specific description of a situation rather than a common phrase that people use regularly. We usually say something like 'My wife is reading/watching a story' in a more common way.
It is not a common phrase. Most people would use more specific expressions like 'My wife is watching a movie' or 'My wife is reading a novel' which are more commonly understood ways to convey what someone is doing with regard to stories.
No, it's not a very common phrase in general English usage.
No, it's not a common phrase at all. It seems rather unusual and not something you'd typically hear in everyday language.
I don't think it's common. Usually, we use more descriptive phrases when referring to stories related to a wife. For instance, we might say 'watching a story that features a wife's adventure' or 'viewing a story about a wife's love journey'. The phrase 'watching wife story' is rather unclear and not in common usage.
No, it's not a common phrase at all. It seems rather specific and perhaps even a bit made - up for a particular situation or context.
No, it's not a common phrase at all. It seems rather specific and a bit odd. Usually, we don't hear such a combination of words in everyday language.
No, it is not a common phrase at all. In normal English usage, we don't often see such a combination of words put together in this way.
No, it's not a very common phrase in general language. It's more of a specific statement that would be used in the context of talking about an ex - partner's activity, especially in relation to digital content like stories on social media.
Definitely not a common phrase. Most people would use more general terms when referring to someone selling stories. This phrase might be very specific to a particular situation, family or story that we are not aware of without more context.
No. It's not a common phrase at all. 'Jerkoff' is a vulgar term and when combined with 'watching story' it makes for an odd and not frequently used expression.
It's not common because it's a rather odd construction. In normal language, we would be more likely to use active verbs when referring to someone receiving stories. For instance, we'd say 'People share stories with the wife' instead.
No. It's not a common phrase at all. I've never heard it in normal English usage.