It's hard to say for sure. Usually, these things depend on various factors like the author's schedule and the publisher's plans. You could check their social media or website for updates.
I'm not exactly sure who did it. Maybe it was a group of dedicated fans who took on the task of translation to share the story with a wider audience. Or perhaps it was a professional translation agency hired by a publisher interested in bringing the novel to English readers.
It was likely done by a publishing company specializing in translating and distributing foreign novels. Maybe one that focuses on romance or fantasy genres.
It's likely a team of translators and publishers who worked together to make it available in English.
It could be a team of translators or a publishing company specializing in manga translations. But the exact entity might vary depending on the region and licensing.
It could be a team of translators and publishers. But I'm not sure exactly who was behind it.
It could be the author or the publishing company that made it available online.
It could be the author or the publishing house that made it available for reading.
I'm not sure exactly who made it available on Bato. It could be related to the manga's licensing or distribution decisions.
Updates for 'Who Made Me Princess' novel can be quite unpredictable. Sometimes they come out on a regular schedule, but it can also depend on the author's progress and various other factors. Your best bet is to follow the author's announcements.
I'm not sure who did it. Maybe it was some unauthorized uploader who violated copyright laws.