The naming of Zoro/Zolo in English manga isn't consistent across all versions. It often depends on the translator or the publishing house. Some might stick with Zoro, while others might use Zolo for various reasons, but it doesn't change the character's essence.
It's probably just a translation issue or a decision made by the localizers. Maybe they thought 'Zolo' sounded better or fit certain requirements.
The reason behind Zoro being named Zolo in the manga is unclear. It could be a branding choice, or it could be related to cultural or artistic considerations within the context of the manga's creation and publication.
I'm not sure exactly. Maybe it's a specific character name or a unique term used within the context of that manga.
Zoro is still alive in the manga. The author hasn't written his death. He faces many challenges but always manages to overcome them.
Zoro.to might have manga, but it's often associated with copyright infringement and potential security risks. It's better to use legitimate platforms for reading manga.
No, Zoro didn't die. He's a resilient character and has managed to overcome many challenges throughout the manga.
The reason might be that the manga has elements that don't align with the common expectations of a mystery genre. Maybe it has a mix of other themes or a unique narrative style that makes the 'mystery' label inaccurate or misleading.
As of now, the Berserk manga is still being made. However, it might face some delays due to various reasons such as the author's health or creative process.
Sure! The plot keeps evolving in interesting ways and the characters remain engaging.
Yes, manga is a common term used by Japanese people to refer to comic books.