I'm not sure exactly. Maybe it's because the raw version is released earlier or there are some production issues.
It could be that the raw version is needed for translation or editing purposes before the final polished version is available. Sometimes it's also due to distribution or licensing matters.
I'm not sure. Maybe it was a character we haven't met yet.
Could be that the person was looking for someone or something at your house. Maybe they got lost or had wrong information.
I'm not sure. It depends on the specific manhwa. You might have to check the panels carefully.
I'm not sure exactly. Maybe there are new releases or plot developments. It could be anything!
It depends on the specific situation and characters' motivations. Sometimes yes, sometimes no.
I'm not sure. It could be any of the characters introduced in the manhwa, but without more details, it's hard to say exactly who.
I'm not sure who invited the character. Maybe it was a surprise twist.
Well, it's not always that simple. Many factors like the character's personality, the context of the situation, and the overall plot development can influence whether they'll do as you say in the manhwa raw.
I wouldn't recommend it. Studying at Manhwa Raw might not be a reliable or legal option.
Translating raw manhwa well requires a combination of language skills and cultural awareness. You have to be precise in your translations and make sure the tone and style match the original. Sometimes, it's also necessary to do some research on specific terms or references to ensure the translation makes sense to the target audience.