It's likely a team of translators and publishers who worked together to make it available in English.
The availability of the 'Who Made Me a Princess' light novel in English could be attributed to a combination of efforts. Maybe a publishing house saw its potential and hired skilled translators to bring it to English-speaking readers. Or perhaps it was the result of a collaboration between authors and international literary agencies.
I'm not exactly sure who did it. Maybe it was a group of dedicated fans who took on the task of translation to share the story with a wider audience. Or perhaps it was a professional translation agency hired by a publisher interested in bringing the novel to English readers.
It was likely done by a publishing company specializing in translating and distributing foreign novels. Maybe one that focuses on romance or fantasy genres.
It could be a team of translators or a publishing company specializing in manga translations. But the exact entity might vary depending on the region and licensing.
It could be a team of translators and publishers. But I'm not sure exactly who was behind it.
It could be the author or the publishing house that made it available for reading.
It could be the author or the publishing company that made it available online.
The creator of 'Who Made Me a Princess' is a mystery for some, but it's actually a writer named Plutus. Their imagination and storytelling skills brought this novel to life.
It's hard to say for sure. Usually, these things depend on various factors like the author's schedule and the publisher's plans. You could check their social media or website for updates.
The creation of chapter 1 of 'Who Made Me a Princess' light novel likely involved a team effort including the author, editor, and maybe some illustrators. However, the main driving force behind the story and its initial conception would be the author.
I'm not sure exactly who made it available on Bato. It could be related to the manga's licensing or distribution decisions.