You can say '鐭亜鐗╄獮 (銇裤仒銇嬨亜銈傘伄銇屻仧銈)' to mean 'short story' in Japanese. But '鐭法灏忚 (銇熴倱銇恒倱銇椼倗銇嗐仜銇)' is more frequently used.
The word for'story' in Japanese is 銆岀墿瑾炪(monogatari) or 銆屻偣銉堛兗銉兗銆(sutoorii).
The phrase 'write a story' in Japanese is '鐗╄獮銈掓浉銇 (monogatari o kaku)'.
In Japanese, 'love story' is typically expressed as '鎭嬫剾銇┍ (ren'ai no hanashi)'. Different contexts might call for slight variations, but these are common ways to say it.
In Japanese,'manga' is pronounced as 銇俱倱銇 (manga). It's a direct borrowing from the English word and is widely used in Japanese language and culture.
The common way to say 'tell me a story' in Japanese is 銆岀銇亰瑭便倰銇椼仸銇忋仩銇曘亜銆 (Watashi ni o-hanashi o shite kudasai). This is a polite and commonly used phrase.
In Japanese comics, 'shit' can be expressed as '銇忋仢 (kuso)' or '绯 (fun)' but these words are quite vulgar and not commonly used in polite or formal settings.
The word for 'comic book' in Japanese is '銈炽儫銉冦偗銉栥儍銈' (komikku bukku).
You can say '浠兂銇偔銉c儵銈偪銉' (kasou no kyaraakutaa) to mean 'fictional character' in Japanese. This phrase is commonly used in various contexts related to literature, anime, and other forms of creative works.
The end of the blazing sky was usually translated as Sukiya in Japanese. This was a relatively common translation. However, there were other ways of translation, such as Zenshu, Sukiya, etc., which depended on the context.