You can try searching on dedicated manga forums or communities. People there often share and discuss where to find the sources.
Well, first make sure your scanner is calibrated properly. Then, choose the right settings in the scanning software, like resolution and color mode. Also, handle the manga pages carefully to avoid damage.
To machine translate manga accurately, you could try different translation tools and compare the results. Also, having some knowledge of the languages involved can help you spot and correct mistakes.
Well, start by understanding the basic body structure. Focus on getting the ratios of head to body, limbs to torso right. It takes practice, but consistency is key.
First, you need to have a strong command of the languages involved. Then, you should pay attention to details in the art and make sure the text fits properly. It's also important to respect the original style and intent of the manga. Oh, and having a team to collaborate with can make the process smoother.
You can break it down like this: 'Japanese' is pronounced as 'd蕭蓹藞p忙niz' and'manga' is pronounced as'm忙艐伞蓹'.
Well, it's a bit tricky. You need to pay attention to proportions and details. Start with basic shapes and build up from there.
Well, you usually need to include the title of the manga, the author or creator's name, the publisher, and the publication date. Make sure to follow the citation style your assignment or institution requires.
The correct spelling is'manga'. It's quite straightforward.
Well, start by understanding the basic shape and proportions. Study different styles of manga mouths and practice sketching them repeatedly.
To draw manga weapons well, start with simple designs and focus on getting the proportions right. Pay attention to the materials and textures. Also, observe how light and shadow interact with the weapon to make it look more realistic.