" Checking in from the Red Chamber " was a fantasy novel written by the author in a dream. The novel had been updated to chapter 419, and the latest chapter was chapter 420. The characters in the story included Chen Xuance and Lin Daiyu. The plot of the novel was full of ups and downs, and it was exciting. It was evaluated by readers as a fantasy novel with excellent plot and writing style. The reader can read part of the novel or the entire novel on Qidian Chinese Network.
There were many novels adapted from 'Dream of the Red Chamber', among which the more famous ones were' How Many Flowers Fall in My Dream','How Dream of the Red Chamber Was Tempered' and 'Wind, Rain, Clear Mist' and so on. These novels all adapted and interpreted Dream of the Red Chamber to varying degrees. Some even altered and deleted the original. However, whether it was the adaptation or interpretation of these novels, they had achieved a certain degree of success and were deeply loved by readers.
"Longevity Begins in the Dream of the Red Chamber" was a novel that was free to read.
The Rise of the Red Chamber from the Battlefield was a novel by Lian Choudai. It described the story of a small character who had transmigrated to the world of Dream of the Red Chamber and became the emperor's youngest son. In the story, the protagonist faced the threat of his brother's struggle and courtiers, but he relied on his wisdom and strength to wait for the opportunity and take action. However, the specific plot and ending were not mentioned in the search results provided.
Red Chamber from the end to the bad beginning was a time-travel novel by Mu Ziwu Qianqiu. The story told the story of a code farmer who transmigrated to the world of Dream of the Red Chamber and became Jia Jing, the grandson of Jia Daishan. Jia Jing was originally an ordinary Jia clansman, but after transmigrating, he began to show his powerful abilities and began various adventures and stories with the characters in Dream of the Red Chamber. However, the specific plot and story development needed to be read in full.
'Dream of the Red Chamber' was a monumental work in Chinese classical literature, and was hailed as a classic in the history of Chinese novels. The novel contained a large number of poems, the most famous of which were Jia Baoyu's "Linjiang Fairy·Liu Xu" and Lin Daiyu's "Burial Flower Ci". Linjiang Fairy·Liu Xu Jia Dao The merciless sky is devoid of human habitation. When the willow catkins fly, the sky also flies. The flower man stands alone, and swallows fly in pairs. I often remember that I was drunk at dusk in the stream pavilion and didn't know how to return. At night I returned to my boat and strayed into the depths of lotus flowers. Fighting to cross, fighting to cross, startled a pool of gulls and egrets. Burial of Flowers Lin Daiyu Flowers wither, flowers fly, the sky is red, the fragrance disappears, who can pity? The gossamer softly hangs on the spring pavilion, and the falling catkins lightly touch the embroidered curtains. In the boudoir, the daughter cherishes the sorrow of spring and evening, and has no place to release it. Hand hoe out of the embroidered curtain, bear to step on the fallen flowers to come and go. Willow silk and elm pod are fragrant and beautiful, regardless of peaches floating and Li Fei; Peaches and plums can bloom again next year, who knows who will be in my boudoir next year? In March, the fragrant nest has been built. The swallows between the beams are too heartless! Next year, although the flowers can be pecked, but no one will leave the beam empty nest. Three hundred and sixty days a year, the wind, the sword, the frost, the sword, the sword When will the bright and beautiful beauty drift away, hard to find? Flowers bloom, easy to see, difficult to find, in front of the steps, worrying about killing the person who buried the flower I lean on my hoe alone, tears streaming down my face, blood on the branches above. The cuckoo is speechless, at dusk, carrying a hoe and returning to close the heavy door; The blue lamp shines on the wall, and the man is sleeping. Cold rain knocks on the window, and the quilt is not warm. Why do you blame me? half for pity and half for vexation. Love spring suddenly to anger suddenly to go to, but also silent to go not heard. Last night's sad song outside the court was the soul of flowers and birds? Flower soul, bird soul is always difficult to stay, birds are silent, flowers are ashamed; May I have wings today and fly with the flowers to the end of the sky. Where is the fragrant mound at the end of the sky? It's better to put away the beautiful bones in a brocade bag and cover the romantic atmosphere with a handful of pure land. The quality of the original clean to clean, but also clean to go, but also strong than the mud into the ditch. Now that you're dead, I don't know when I'll be buried. I'm burying flowers now, people laugh at me for being silly. Who will bury me in another year? Look at the fading flowers in spring, when beauty dies of old age; Once spring is over, the beauty and the old flowers fall, and the people die without knowing it!
In Dream of the Red Chamber, there was a saying,"When you're done, sing a song and listen to me for life." This sentence came from the first chapter of the novel "Dream of the Red Chamber", which described Jia Baoyu singing a song with a heavy heart after Lin Daiyu's death. This sentence meant that " everything is fine now, there's no need to worry anymore."
Dream of the Red Chamber was a classical Chinese novel written in the Qing Dynasty. The following is a description of a passage in the novel: Grandmother Jia quickly pulled Baoyu into her arms and sighed,"Don't worry, your two brothers are useless. Only you listen to him the most." When you grow up in the future, you must be careful not to let your mother worry."
Jia Baoyu had lost his memory in his dream, but when he woke up, he only remembered Lin Daiyu.
The most famous sentence in Dream of the Red Chamber was,"No matter how weak the water is, I will only take a ladle to drink." This sentence came from the first chapter of 'Dream of the Red Chamber', which read: ' No matter how weak the water is, I will only take a ladle to drink.' The meaning of this sentence was that no matter how much seawater there was, I would only take a ladle of it to drink. This sentence expressed the author Cao Xueqin's pursuit of freedom, open-mindedness, and indifference. It also expressed his deep thinking about the meaning of life. This sentence had also become a classic in the history of Chinese literature, widely praised and quoted.
From the search results provided, he could not find any relevant information about the novel that entered the entertainment industry from the 87 edition of Dream of the Red Chamber.