The Peony Pavilion: Dream Shocked is an ancient play. The following is the translation and analysis of one of the original passages: " The orioles sing in dreams, the chaos of the year is everywhere, and people stand in small courtyards. When the candle is gone, the smoke is gone, and the embroidered thread is gone. This spring is like last year." This paragraph described a scene in a dream, expressing the protagonist's feelings for spring. The specific analysis and full text translation required further information.
I'm not a fan of online novels. I'm a person who likes to read novels. I can answer questions on all kinds of topics. As it is a fictional novel, its full translation does not exist.
The English translation of Peony Pavilion Garden Dream was Peach Tree Lane Dreamland.
The Peony Pavilion was a play by Tang Xianzu, a writer of the Ming Dynasty. The story was mainly about the love story between Du Liniang, the daughter of Du Bao, the prefect of Nan 'an Prefecture, and Liu Mengmei, a scholar from Lingnan. After Du Liniang went out to the garden privately, she had a tryst with Liu Mengmei in her dream. From then on, she fell ill and eventually died of longing. When Liu Mengmei entered the capital to take the examination, she found Du Liniang's self-portrait in the temple. She fell in love with Du Liniang and had a tryst with the ghost of the person in the portrait. In order to stay with Li Niang, Liu Mengmei risked her life to dig the grave and open the coffin, bringing Du Liniang back to life. The two of them formed a good relationship and went to Lin 'an together. However, after Du Bao was promoted to prime minister, he refused to acknowledge their marriage. In the end, after a series of disputes, Du Liniang and Liu Mengmei finally got married. The Peony Pavilion was famous for its affectionate love story and graceful melody. It was a classic in Chinese opera culture.
The Peony Pavilion is one of the classical Chinese opera plays, which tells the love story of Emperor Ming of the Tang Dynasty and Concubine Yang. The main plot of the story was that Emperor Ming of the Tang Dynasty was attracted by the beauty of Yang Guifei when he was admiring the peonies by the Peony Pavilion and started a romantic journey of love. In the story, the relationship between Emperor Tang and Yang Guifei was very complicated. They admired each other but could not be together because of political factors. In the end, Emperor Ming of the Tang Dynasty was forced to issue an edict to let Yang Guifei become a nun, and the love between the two came to an end. The story of the Peony Pavilion occupied an important position in the history of Chinese literature and was regarded as one of the representative works of love culture. Through the story of Emperor Ming of the Tang Dynasty and Yang Guifei, it expressed people's yearning and pursuit of beautiful love, and also reflected the ethics and aesthetic concepts of ancient Chinese society.
The Song of the Long Song was one of the famous works of ancient Chinese literature. Below is its full translation: Original text: long songs han yuefu In the green garden the sunflowers wait for the morning dew to dry. In spring, all things in the world shine. I often worry that the yellow flowers will wither when the autumn festival comes. When will the rivers flow east to the sea and return to the west? When young and strong, you don't work hard. When old, you feel sad. Translator: Sunflowers bloomed in the green garden, waiting for the sun to rise. In the spring season, everything on the earth was bathed in a dazzling light. Often worried that the arrival of autumn would cause the leaves of the yellow flowers to wither. When will the rivers flow east to the sea and return to the west? If the young and strong do not work hard, they will feel regret and sorrow in their old age.
The full text of the classical Chinese was translated as: To go to war was to say that one's actions were the exact opposite of one's purpose. It also described how his actions and words were inconsistent.
The Peony Pavilion was a long novel written by Luo Guanzhong, a novelist of the Ming Dynasty. It mainly described the social unrest and the complexity of human nature in the late Ming Dynasty. The novel used the Peony Pavilion as the background to tell a poignant and beautiful love story. The author of The Peony Pavilion was Luo Guanzhong. He was a novelist in the Ming Dynasty. His representative works included Romance of the Three Kingdoms, Water Margins, and so on. Luo Guanzhong became an outstanding figure in the history of Chinese literature with his superb literary talent and profound social insight. The Peony Pavilion novel has become a classic of Chinese literature because of its deep description of human nature and superb artistic techniques.
The novel Dream in the Garden and the opera Peony Pavilion are both classics of Chinese literature, but their theme and form of expression are very different. The theme of the novel Garden Dream was about the conflict and transformation between dream and reality, soul and body. Through the protagonist's experience, the novel described the dream world he encountered in the garden and the emotional entanglements and conflicts between him and various characters in this world. The novel mainly described the protagonist's adventures and explorations in the dream, as well as his experiences and emotions in the dream. The theme of the opera, Peony Pavilion, was love and marriage. It was about the love story of a young woman in the Peony Pavilion. The performance of the opera Peony Pavilion is a traditional opera with strong local characteristics and cultural content. The song, dance, and performance are all very important elements in opera. They show the charm and characteristics of opera through music, dance, and performance. Therefore, although the novel Garden Dream and the opera Peony Pavilion were both classics of Chinese literature, their theme and form of expression were very different. The novel mainly narrated the adventures and explorations of the protagonist in the dream world, while the opera showed the rich local characteristics and cultural implications through the performance of traditional love stories.
The Preface to the Orchid Pavilion was a preface written by Wang Xizhi, a calligrapher of the Tang Dynasty. It was regarded as a classic work in the history of Chinese calligraphy. The full text was as follows: Preface to Lanting Collection The Preface to the Orchid Pavilion was a classic in the history of Chinese calligraphy and was known as the " world's first semi-cursive." The full text is composed of 48 words and seven parts, which respectively describe the scenery by the Lanting River, Wang Xizhi's feelings and the theme of the full text. The first part was titled " Lanting Riverside ", which depicted the beautiful scenery of the Lanting Riverside. The second part was the Preface, which expressed Wang Xizhi's feelings when he wrote this preface by the Lanting River. The third part was Huai Su Tie, which introduced the characteristics of Huai Su's calligraphy and Wang Xizhi's appreciation of Huai Su. The fourth part was "Snow and Sunshine", which described the weather and scenery of that day and expressed Wang Xizhi's yearning for a better life. The fifth part was Zuo Si's Three Unique Calligraphers, which introduced Zuo Si's three good friends and the friendship between them. The sixth part was "Wen Zhengming's Preface and Postscript", which introduced Wen Zhengming's high evaluation of the Preface to the Orchid Pavilion and his writing skills. The seventh part is the "gist of the whole article", which expressed Wang Xizhi's love for Chinese calligraphy and his expectations for the future. The Preface to the Orchid Pavilion was praised as a classic work of ancient Chinese calligraphy for its beautiful calligraphy, profound artistic conception and unique artistic value.
There was no complete version of the Preface to the Orchid Pavilion because it was a complete ancient calligraphy work that was preserved in the hands of museum and private collectors. The Preface to the Orchid Pavilion was an important piece of calligraphy created by Wang Xizhi, a calligrapher in the Eastern Jin Dynasty. It was hailed as a classic in the history of Chinese calligraphy. His works were famous for Wang Xizhi's unique style of writing and composition, and his beautiful lines and rhythm were deeply loved by people. At present, only a portion of the full text of the Preface to the Orchid Pavilion has been passed down. Most of these rubbings are kept in the hands of museum and private collectors, and the complete version cannot be obtained.