webnovel

Translate the following English with high marks! 50 points for good translation!

2025-03-17 07:11
Brian is a prosperous accountant and his wife Barbara is a successful real estate agent. Barbara owns a number of highly desirable commercial properties. While waiting for their cafe latte’s one evening after work on Monday 14th July 2008 at a trendy café bar, the conversation turned to certain office premises which Barbara owned and in which Brian wished to relocate his practice. The suitability of the building for Brian’s purposes was discussed briefly and, after Barbara indicated that she was “willing to sell for about $500,000”, Brian concluded the discussion by saying that “I’ll think about it dear”. The conversation then turned to matters more personal. The letter from Barbara was included in the office mail which was posted that evening by her secretary as she passed the post office near her home and it was read by Brian at his office in the course of his perusal of the incoming mail the next morning. Brian was delighted with the offer and immediately typed up a response in the following letter: Brian’s letter was posted at 5pm that evening by his personal secretary, the sultry Natasha. While Natasha was out, Brian telephoned his wife to tell her that he would be “working late” that evening and that she should not wait up for him。 He then mentioned her offer to sell the property at Hilltown and said to her that “his reply is in the mail”. Nothing further was, however, said about it. After speaking to Brian, Barbara received some late instructions on a development and decided that she too would work late. On her way home at about 11pm, she called in unannounced to Brian’s office on the off chance that he would still be there. She did in fact find him there but Brian was not working but rather he was in a very compromising situation with his sultry secretary. In the heated argument that followed, Barbara declared “if you want Hilltown you’ll have to pay a $1 million for it. All deals are off”. Although extremely hurt by all that had happened, Barbara went to work the next morning. At 10.30am she received Brian’s letter of the previous day but threw this letter in the bin without having read it. Barbara now does not want to sell the property to Brian and asks your advice as to whether or not a binding contract exists between them。 This offer and any agreement reached between us is on the basis of it being subject to a formal contract drawn up by my solicitor”. (iii) Would your advice in (i) differ if Barbara’s letter dated 15th July 2008 included the following paragraph? “I require verbal confirmation of your acceptance of this offer and will not accept anything less. (i) Advise Barbara. 6 marks (ii) Would your advice in (i) differ if Barbara’s letter included the following paragraph? “This offer and any agreement reached between us is on the basis of it being subject to a formal contract drawn up by my solicitor”. 2 marks (iii) Would your advice in (i) differ if Barbara’s letter dated 15th July 2008 included the following paragraph? “I require verbal confirmation of your acceptance of this offer and will not accept anything less Please help me translate this. Because of the word limit, the original text is a bit incomplete! 3Q
1 answer

Sure I can translate that for you! Here's my translation: translate to Highscore in this context Book Q&A Robot in this context Translate to Answer the following questions based on the knowledge you have learned from online literature High marks and web novel enthusiasts are both English words that I translated into English

Good Morning, Mister Dragon!

Good Morning, Mister Dragon!

Framed by her so-called best friend and half-sister, Su Qianxun stumbled upon a strange man when she was making her escape. A strange man so handsome it looked as if his face was carved by the Gods, but with a heart as cold as stone. A wild and fiery night ensued, and ever since then, they embarked on a journey filled with passion, lust, conspiracy and treachery.
4.1
2804 Chs
The Good-for-Nothing Seventh Miss

The Good-for-Nothing Seventh Miss

She is one of the best thieves that the world has seen in the 24th century. However, not even in her wildest dreams had she imagine that she'd be reincarnated as a good-for-nothing orphaned Seventh Miss of the Vermilion Bird Family. She finds herself stuck in a family that mistreats her, as well as an unfamiliar place with no support system. In a world of magic, she finds that the strength and talent within her would not only shock the world but also put every prodigy in that world to shame. As she learns to control her power, she vows to take revenge on those who had wronged her and to eventually rule the world. Equipped with only her new memories, quick wit and thieving skills, follow her as she embarks on a journey where she'd navigate mean relatives, magical beasts, rulership, and maybe even… love?
4.6
2756 Chs
Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief

Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief

Qiao Nan: Crap! I am your biological daughter, yet I am treated as if I was picked up from the streets. In fact, you treat me worse than that! Mother Qiao: Qiao Nan, you are not as pretty or smart as your elder sister. You are not as blessed as her. You have no right to study, marry, or to have your happiness! Qiao Nan: Why am I not allowed to study, marry, or to seek my happiness? I will find a man right now and marry him! Qiao Nan is dumbstruck upon discovering that the man right beside her is a powerful figure in the quad—the person who has the most promising prospects to be the future Chief. Qiao Nan stares at the well-built man in front of her. He has firm abs and cold, chilling eyes. She swallows the lump in her throat as she says her greetings, "Good Morning, Chief!"
4.5
2541 Chs
Full Marks Hidden Marriage: Pick Up a Son, Get a Free Husband

Full Marks Hidden Marriage: Pick Up a Son, Get a Free Husband

After five years, Ning Xi returned to the place that had pushed her away — home. With a sister who turned her parents against her and made her childhood sweetheart betray her, the odds seemed grey. However, five years abroad had changed her, and she came home to fulfil her childhood dream of becoming an actress. Despite her evil sister still out to get her, tables will be turned. One day, after falling into one of her sister's schemes, she saves an adorable kid and found herself staying at his house to help him come out of his shell. Slowly, his father Lu Tingxiao began falling for her. This was before they realised how their lives had been intertwined all this while without their knowledge.
4.7
2165 Chs
The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good for Nothing Miss

The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good for Nothing Miss

Su Luo is a renowned assassin of the 21st century, actually crossed over to become Su Manor’s most useless good-for-nothing Fourth Miss. Nangong Liuyun is the Jin Empire’s Imperial Highness, was an emotionless overbearing demonic tyrant with unrivaled talent. Everyone knew that she was idiotic and good-for-nothing and bullied her as they pleased. But only he, the overbearing tyrant with the discerning eye, wouldn’t let go of her even if his life depended on it. For the time being, let’s just see how the stubborn versus stubborn clash and play out in this good show of the chaser and the chased Author: Su Xiao Nuan 'Copyright Fair Use Notice: All Contents of this Novel is For The Purpose of Entertainment and Education under the terms of fair use. This Novel Belong to their respective owners' Source: www.readnovelfull.com
Not enough ratings
2096 Chs
Good Evening, Mr President!

Good Evening, Mr President!

In the eyes of Chi Zuxu, Chi Yi is a typical delinquent with the three big ‘NOs’— no morals, no virtues, no principles. To her, though, he is a classic baddie who is heartless, soulless, and inhuman. After the girl breaks and climbs through his glass window on the second story, she peeps at him with an innocent demeanor. “Chi Zuxu, lend me the other half of your bed!” she wolf-whistles at him blatantly. The man admonishes with a scowl, “Chi Yi, aren’t you shameless!” Inside the cinema, as Chi Yi’s little hands restlessly grope the man’s body without chagrin, she tells him smilingly, “Chi Zuxu, I want to do bad things with you!” Holding a look of woeful disgrace, he knocks her head. “Chi Yi, aren’t you embarrassed!” It is a lovely love story between a barefaced and a reticent. But, Mr Reticient, please don’t cry when Miss Barefaced finally slips away.
4.5
1971 Chs

Dear English masters, please do me a favor! Translate the following English, if the translation is good, add 20 points!

1 answer
2024-09-25 16:44

Sure I'd be happy to help you translate that! Here's my translation: Dear English experts could you please help me with a translation? If the translation is good I'll give you 20 points!

Please translate the following introduction of Sophie into English.

1 answer
2025-03-08 14:18

Sulphite is a character from a popular Chinese novel The White Snowflake Here is a brief introduction to her: Sulphite is a beautiful young woman who is struggling to find her place in the world She has always been different with a unique voice and a passion for literature Despite her struggles she is determined to succeed and make a difference in the world Sulphite's journey through the novel follows her as she learns to embrace her unique identity and pursue her passions She meets a variety of characters on her journey including a powerful figurehead who helps her discover her true potential and a community of like-minded individuals who support her on her journey Overall Sulphite is a powerful and inspiring character who encourages readers to embrace their own unique identities and to make a positive impact on the world

Please translate the following short passage into English ~

1 answer
2025-03-06 19:33

As a book question robot I am here to answer any questions you may have about literature With my vast knowledge of bookish knowledge I can provide you with accurate and detailed answers to your questions Whether you're looking for the next book in a series a character analysis or just a general overview of a particular work I'm here to help

Visayan to English Translation Story: How to Translate a Visayan Story into English?

2 answers
2024-12-08 21:27

First, understand the Visayan language well. Know the grammar, vocabulary, and cultural context. For example, if there are local idioms in the story, find equivalent expressions in English. Then, translate word by word as a start, but be ready to adjust for natural English flow. For instance, 'adlaw' in Visayan means 'day' in English. Next, re - read and make sure the translated story makes sense as a whole, like if it's a story about a family in Visayan, the English version should also clearly convey the family relationships and the events that occur within the family.

Translation English to Tagalog Story: How to Translate an English Story into Tagalog?

3 answers
2024-10-26 06:44

You can use a dictionary. Look up each English word and find its Tagalog equivalent. Then, arrange the words in the proper Tagalog sentence structure. For example, if the English sentence is 'The dog runs fast', in Tagalog it could be 'Ang aso ay mabilis tumakbo'.

How to translate 'advance bravely' in the English translation novel?

2 answers
2024-11-13 16:52

Well, 'advance bravely' could be translated in different ways depending on the context. Literally, it is 'advance' which means to move forward, and 'bravely' which means courageously. In a more literary sense in a translation novel, it could be something like 'march forward valiantly' if it's about a military - like scene, or 'proceed fearlessly' if it's about an individual's journey of self - discovery.

Translate Chinese into English. Translate this Chinese sentence into English. Is the grammar of my translation correct? And whether it was more oral?

1 answer
2024-09-21 03:44

Can you tell me about the character who is known for his intelligence but also has a heart of gold? My translation: Can you tell me about the character who is known for his intelligence but also has a heart of gold? Correct grammar and accurate translation. Whether the translation is more inclined to be oral: No, my translation was not more of a verbal one. The grammar structure of this sentence was correct and in line with English translation habits. In English, the adjective-like term ( Intelligence ) is usually placed after the term to form an adjective phrase ( known for his intelligence ). At the same time, it is more accurate to translate "heart of gold" as "heart like gold".

Tamil to English Translation Story: How to Translate a Tamil Story into English Effectively?

1 answer
2024-11-09 05:18

One way to translate a Tamil story into English is to break it down into smaller parts. Translate each part separately and then piece them together. When it comes to verbs, be aware of the different tenses in Tamil and English. Tamil has a complex system of verb forms. In English, we have simple past, present, and future tenses mainly. For example, the Tamil verb form for 'I ate' might be more complex than the English one. Also, cultural references in the Tamil story need to be carefully translated. If there are references to Tamil deities or traditional practices, explain them briefly in the English translation so that the English - speaking reader can understand the significance.

Translate the following ancient texts in modern language (32 points in total)

1 answer
2024-09-10 16:26

Okay, which ancient text do you need to translate?

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z