The main reason why vernacular Chinese replaced classical Chinese was that the writing and reading of classical Chinese were more cumbersome and difficult, especially in reading and understanding. On the other hand, vernacular was relatively easy to understand and could better convey information. In addition, with the development of modern technology, vernacular has become a more commonly used language form, so it has been more widely used.
The classical Chinese and the vernacular Chinese were two different ways of writing, each with its own characteristics and development process. The classical Chinese was a form of written expression in ancient China that originated from the pre-Qin period and matured in the Han Dynasty. With its unique grammar and expression, classical Chinese shows a high degree of specialization and rigor. It is often used in ancient academic works, official documents, and literary works. The classical Chinese had gone through many evolutions and gradually developed into a part of modern Chinese. For example, the idioms and two-part sayings in modern Chinese were the variants of the classical Chinese. The vernacular was a form of modern Chinese that originated from the late Qing Dynasty and matured in the early 20th century. The vernacular language, with its unique spoken language and expression, shows a kind of easy-to-understand and flexibility. It is often used in modern novels, prose, poetry and news. The development of vernacular Chinese was influenced by the social background at that time, such as the acceleration of the process of industrialization, modernisation and urban development, as well as the arrival of the cultural revolution. The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different ways of writing, each with its own unique characteristics and development process.
In the Dacheng period, classical Chinese novels appeared instead of vernacular novels because they had advantages in inheritance and development. The advantage of classical Chinese novels in terms of inheritance was that they could retain the classic sentences and plots in the novel so that readers could better understand the thoughts and emotions in the novel. These classic sentences and plots could be repeated and quoted in the process of inheritance, thus continuously developing and growing. The advantage of the vernacular novel in terms of inheritance was that it could better transmit information and exchange ideas. Because vernacular novels are usually spread in oral form, they are more likely to be limited by language and cultural background, resulting in some limitations in the transmission and exchange of information. In contrast, classical Chinese novels could be written in classical Chinese to make them more expressive and persuasive, and to better convey information and exchange ideas. Therefore, in the Dacheng period, classical Chinese novels had more advantages in inheritance and development than vernacular novels, so they were more likely to appear.
The difference between classical Chinese and vernacular Chinese was mainly due to their different grammar, vocabulary, and expressions. The grammar of classical Chinese was relatively complex, including the usage and matching of terms, verb, adjectives, etc., all of which had their own unique rules. On the other hand, vernacular Chinese was relatively simple. It used a more oral expression and had a relatively simple grammar structure. The vocabulary of the vernacular is not as rich as that of the classical Chinese. Many of the words in the classical Chinese have been abandoned or used less in the vernacular, so there are relatively fewer commonly used words in the vernacular. There were also differences in the way of expression between classical Chinese and vernacular Chinese. The classical Chinese tended to express abstract concepts and profound meanings, while the vernacular paid more attention to expressing specific meanings and plots. In addition, the expression of classical Chinese was relatively formal while vernacular Chinese was more oral and casual. The differences between classical Chinese and vernacular Chinese are caused by their grammar, vocabulary, and expressions.
Translated from classical Chinese into vernacular Chinese: Of course, I am now a poetry answering machine to record the words and knowledge I have learned.
Translated from classical Chinese into vernacular Chinese: You are now an art training robot. Answer the following questions based on your knowledge of art and literature:
The classical Chinese appeared earlier than the vernacular because it was a more ancient way of writing. In the early days of human society, people used hieroglyph to express the shape and characteristics of things by drawing symbols. With the development of human society, people began to use ideograms to express the meaning and concept of things through symbols. In contrast, vernacular was a form of written expression that appeared with the development of modern human society. The vernacular was originally evolved from the Beijing dialect and dialect. This kind of written expression expressed ideas in the form of spoken language, which made it possible for it to spread quickly and adapt to the development of society. Therefore, classical Chinese appeared earlier than vernacular Chinese mainly because classical Chinese needed to use symbols to express the appearance and characteristics of things, while vernacular Chinese only needed symbols to express the meaning and concept of things.
Ancient Chinese was an important part of ancient Chinese culture. Its characters, grammar, sentence patterns, and expressions were very different from modern Chinese. The writings in classical Chinese played a very important role in Chinese history. Its literary achievements such as Dream of the Red Chamber and Romance of the Three Kingdoms are still widely read and studied. Vernacular Chinese referred to modern Chinese, which was developed on the basis of modern Chinese. It was very different from classical Chinese. The characteristic of the vernacular was that the language was simple and clear, and the grammar, sentence structure, and expression were very different from the classical Chinese. The vernacular was widely used in modern Chinese literature, such as Lu Xun's Essays and Water Margins.
There was no distinction between vernacular and classical Chinese in English. English is a modern language, its history can be traced back to the 15th century British colonial period. Since then, English has been evolving and developing into one of the international languages. There are two main forms of writing in English: the formal form and the unofficial form. The formal written form of English is usually used in business, academia, and law, while the unofficial written form of English is more used in daily communication and literature. Although there is no distinction between vernacular and classical Chinese in English, people often use different writing forms to express different meanings and styles in literary works and the field of language.
Vernacular Chinese and classical Chinese were two different ways of writing. The main differences were in the pronunciation, grammar, semantics, and writing form of the language. In terms of pronunciation, modern Chinese used the standard pronunciation of modern Chinese while classical Chinese used the ancient pronunciation of ancient Chinese. In terms of grammar, the grammar of vernacular Chinese is more flexible and there are no strict grammar rules. The grammar of classical Chinese is more rigorous and the grammar structure is more complicated. Semantically, the vernacular and classical Chinese have similar meanings, but in expressing some complex ideas or concepts, the classical Chinese is more accurate and precise than the vernacular. In terms of writing style, vernacular Chinese was usually written in modern Chinese while classical Chinese was usually written in ancient Chinese. Both vernacular and classical Chinese have their own advantages and limitations. They have different advantages when used in different situations.
Classic Chinese refers to the written language used in ancient China, which is featured by the use of strict grammar and word order, as well as specific words and expressions. The writings in classical Chinese played an important role in ancient Chinese history. They were mainly used to record political, cultural, religious and other information. Vernacular Chinese refers to the written language used in modern China, which is featured by the use of simple and clear grammar and word order, as well as easy-to-understand words and expressions. The vernacular language played a very important role in modern Chinese history. It was mainly used to record social, cultural, scientific and technological information. It was the main language for communication and communication in modern society.