What did the redemption at the end of " A Pear Tree Suppresses Begonia " mean? A Pear Tree Suppresses Begonia was a long novel written by Feng Menglong, a novelist of the Ming Dynasty. It told the story of a man and two women. At the end of the novel, the protagonist was saved. The meaning of redemption was multi-sided. In the novel, the protagonist was originally a selfish and greedy person, but after experiencing a series of setbacks and pain, he gradually realized his mistakes and began to reflect on his life. In the end, he was saved by two women. One of them was the woman he once loved deeply, and the other was the child of another woman he felt guilty about. In this way, the protagonist received inner redemption. He recognized his past mistakes and was forgiven and redeemed. The redemption at the end of the novel could also be understood as the correction and reflection of the protagonist's past behavior, allowing him to regain a correct understanding of his own behavior and a sense of responsibility for his own life. This kind of redemption also allowed the protagonist to grow and improve, becoming a more mature and responsible person. The redemption at the end of " A Pear Tree Suppresses Begonia " was a way for the protagonist to gain growth and progress from self-redemption and achieve inner redemption through others 'redemption.
The story of Su Dongpo teasing an old man and a young wife came from the book "Dongpo Zhilin" written by Su Dongpo, a writer of the Northern Song Dynasty. In the story, Su Dongpo and his old friend Wang Fu had been married for many years, but because Wang Fu's father was older, Su Dongpo was forced to divorce his wife. Many years later, Su Dongpo married a woman who was 16 years younger than him and wrote this explicit poem,"A pear tree presses the begonia." The "pear blossoms" in this poem referred to Su Dongpo's wife, Wang Fu, while the "begonia" referred to his wife, who was 16 years younger than him. This poem expressed Su Dongpo's longing for his old love and his love for his new love. It also showed Su Dongpo's sense of humor.
A pear blossom pressing a crabapple came from Bai Juyi's "Farewell to Ancient Grass" in the Tang Dynasty. This poem described the author's deep attachment to his hometown and relatives when he left, as well as the magnificence and beauty of nature. Among them,"a pear tree suppressing the crabapple" meant that the scene of pear blossoms and crabapple flowers competing for beauty had become a metaphor for the beauty of love and the preciousness of friendship.
Lolita was usually translated as Lolita, which was a Greek term meaning "strawberry" or "small cherry". In the novel," A Pear Tree Suppresses Begonia ", this name was used to describe the beauty and innocence of the heroine. The story was set in Europe at the end of the 19th century, and it was about the love story between a mathematician named Alan Turing and an English woman named Elizabeth Turing. Elizabeth Turing was a smart, independent, and thoughtful mathematician, and Lolita was the only one in her heart. In this story, Lolita symbolized Alan Turing's love and longing for Elizabeth Turing, while a pear blossom pressing down on a crabapple symbolized the emotional entanglement between Alan Turing and Elizabeth Turing. The name Lolita had a profound meaning in the novel, representing Alan Turing's feelings for Elizabeth Turing, as well as the pursuit and desire of human beings for beautiful things.
The translation of Lolita had a certain literary significance. Lolita was a Russian story about the love between a young man and a rich woman. The novel was called "Lolita" in Russian and "Lorelei" in English. And "a pear tree suppressing the begonia" was a famous traditional Chinese poem that meant "a pear flower is better than the begonia flower". Combining this name with the scenes in the movie could convey a beautiful feeling of love and time, and also show the mood and emotions of the characters in the novel. In addition, the translation of " A Pear Tree Suppresses Begonia " also had a certain historical and cultural background value. In this translation, the word "press" was used very cleverly. It not only expressed the meaning that begonia flowers were more precious than pear blossoms, but also echoed the idea of "precious things are easy to pass away" in traditional Chinese culture. This translation not only accurately conveyed the theme and emotions of the novel, but also showed the translator's literary and cultural attainments.
Haitang literature referred to a type of online literature, usually a fictional literary genre. Its name came from a poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty in China. I want to see a thousand miles and reach a higher level." Haitang literature usually referred to a type of online literature that used ancient Chinese myths, legends, historical stories, and folklore as blueprints and modern online cultural elements to express fictional characters and storylines. The characteristics of Haitang literature were that it paid attention to the plot, character creation, and emotional expression. It often added a lot of fictional elements and imagination to present a unique literary style and atmosphere.
" A pear tree presses the crabapple " was a famous literary sentence from the Ming Dynasty writer Feng Menglong's novel " Yu Shi Ming Yan ", Volume 26, Chen She Ju Yi. The story was about a woman, Li Hua and Hai Tang, who were competing for beauty but could not be together because of their different environments and backgrounds. It became an eternal regret. The word "press" meant "surpass", which meant that the beauty of the begonia could not be compared to the pear blossoms. As for "Begonia" and "Pear Blossom", they were praises for beautiful things, implying the regret and inability of beautiful things to be complete. This phrase was widely used to describe the regrets and inability to fulfill love, friendship, career, and so on. It could also be understood as the pursuit and cherishment of beautiful things.
The meaning of the last sentence of the Begonia essay might be: Although begonias will experience the cycle of growth and withering, their beauty and dedication will always bring good memories and inspiration to people. This sentence expressed the beauty and uniqueness of the begonias, as well as their respect and gratitude.
The Big Fish and Begonia was a Chinese animated film that told a fairy tale about the love story between a huge fish and a little girl. This story was widely welcomed in China and won many awards.
Big Fish and Begonia was a 2009 Chinese animated film directed by Chen Kaige, which told a fictional mythical story. The background of the story was the story of the big fish and begonia in ancient Chinese mythology. It told the love story between a huge and beautiful fish spirit and a human. The main character of the story was an immortal named Kun Peng. He was expelled from the immortal world because he had violated the heavenly law. When Kun Peng was looking for a way to return to the Divine Immortal Realm, he met a girl named Haitang Hua. Haitang Hua was exiled to the human world because she violated the heavenly law. Kun Peng decided to help her return to the Divine Celestial Realm. In the process of helping Haitang Hua, Kun Peng and Haitang Hua developed a relationship and decided to return to the Divine Immortal Realm together. However, when they returned to the Divine Celestial Realm, they found that Haitang Hua had been expelled from the Divine Celestial Realm and could no longer be together. In order to win back the heart of the crabapple flower, the Kun Peng did not hesitate to give up his life but ultimately failed. The Big Fish and Begonia was a poetic and emotional animated film that showed the story between humans and gods and the power of love through fictional mythologies.
You didn't provide the specific content of the old Begonia tree's article, so I can't determine which novel or article you're referring to. If you can provide more context or description, I will try my best to provide you with a more accurate answer.