webnovel

How to translate the full text of the classical Chinese 'Battle of Red Cliff'? It was best if there were key words! Thank you!

2024-09-24 06:08
1 answer

The Battle of Red Cliff was an essay written by Lu Su, a famous general of the State of Wu during the Three Kingdoms period. The full text of the essay is as follows: The Battle of Red Cliff happened at this time. The world had just settled down. The heroes of Wu, Shu and Wei fought for victory and defeat. Sun Quan and Liu Bei thought of joining forces to resist Cao Cao and made a strange plan in the Battle of Red Cliff. When they reached Red Cliff, the Wu army took advantage of the victory to pursue and defeat the Cao army. The Cao army retreated and left Liu Zan and Yan Ni to guard the ship and stay. Hao Meng defended the city. At that time, the weather was hot, so the navy burned the ships to drive away the enemy. The enemy saw the fire and retreated. The allied forces of Sun and Liu took advantage of the situation to pursue Cao Cao's army and retreated to Wulin. The Wu army took advantage of the victory to pursue and burn Cao Cao's ships. Cao Cao's fighting spirit was set ablaze. Cao Cao's army retreated to the foot of Red Cliff, leaving Cao Hong and Cao Xiu to guard the river. The translation of the full text of the classical Chinese "Battle of Red Cliff" is as follows: The Battle of Red Cliff happened at a time when the various forces were fighting for the world and had just stabilized the heroes. The three countries of Wu, Shu, and Wei were fighting each other. Sun Quan and Liu Bei hoped to perform well in the Battle of Red Cliff in order to fight against Cao Cao. At that time, the Wu army took advantage of the victory to defeat the Cao army. The Cao army retreated and left Zan and Yan Ni to guard the ship. Hao Meng guarded the city wall. The weather was very hot at that time, so the navy set the ship on fire to drive away the enemy. When the enemy saw the fire, they led it away. The Sun and Liu allied forces took the opportunity to pursue Cao Cao's army and retreated to Wulin. The Wu army took advantage of the victory to pursue and burn the Cao army's ships, burning their fighting spirit. The Cao army retreated to the foot of the Red Cliff, leaving Cao Hong and Cao Xiu to guard the river. The Battle of Red Cliff was a classical prose that described the battle scenes and strategic decisions. It described the victory of the Sun Liu coalition army in the Battle of Red Cliff. - Wu Jun: It refers to Sun Quan's army and generally refers to the Wu army. - Pursue: describe the pursuit of the enemy to achieve victory - Burn Ship: Burn the sails and sink the ship - Fighting spirit: refers to the morale of the enemy - Wu Lin: It refers to the place where Cao Cao's army was defeated by the Wu River

How to translate "thank you" into classical Chinese?

1 answer
2024-09-13 06:15

Translated in classical Chinese: Hu Hu.

Please translate the full text of the following classical Chinese

1 answer
2024-09-15 14:25

The full text of the classical Chinese is as follows: I heard that there is a man here named Yang Zhen. He was born bright and agile, young and intelligent, and the elderly called him a genius. I read the Book of Changes day and night and finally understood its mystery. I was curious and asked him for advice. Yang Zhen said to me,"Everything in the world has two extremes of yin and yang, which restrict each other and circulate each other. When yang is exuberant, yin is weak. When yin is exuberant, yang is weak. People are like this, there are strong, there are weak, there are noble, there are humble, there are wise, there are stupid, there are bright and dark. Therefore, we should constantly strive for self-improvement and carry things with great virtue." I was so inspired that I applied it to my life. Every day, he would wake up early to exercise, study, be modest, be prudent, and work hard. He had finally succeeded in becoming the industry leader. Yang Zhen's words are a great revelation in my life. I firmly believe that only through constant hard work can we achieve true success. At the same time, one must be tolerant and wise to face all kinds of challenges and difficulties in life.

Translate the full text of Su Shi's Ode to the Red Cliff

1 answer
2024-09-11 21:53

Ode to the Red Cliff was a classic work in the history of Chinese literature, written by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. The following is the full translation of Su Shi's "Ode to the Red Cliff": The waves of the Great River East washed away all the heroes of the ages. The people on the west side of the old camp said that it was the Red Cliff of Zhou Lang of the Three Kingdoms. Rocks pierced through the sky and waves crashed against the shore, rolling up thousands of piles of snow. How many heroes were there in a time when the landscape was as picturesque as a painting? Thinking back to the time when Gong Jin married Xiao Qiao, she had a heroic appearance, a feather fan, a scarf, and a smile. I'm lost in my own country, and I'm full of love. I should laugh at my early gray hair. Life is like a dream, a statue returning to the river moon.

Ask for the full text of "Ode to the Red Cliff"~~~ I still need to translate it

1 answer
2024-09-16 03:57

"Ode to the Red Cliff" was an essay written by Cao Cao, a writer of the Three Kingdoms period. It described a great war between Dongwu and Shu Han during the Three Kingdoms period-the Battle of Red Cliff. The following is the full text of "Ode to the Red Cliff": The waves of the Great River East washed away all the heroes of the ages. The people on the west side of the old camp said: Zhou Lang of the Three Kingdoms, Red Cliff. Rocks pierced through the sky and waves crashed against the shore, rolling up thousands of piles of snow. How many heroes were there in a time when the landscape was as picturesque as a painting? Thinking back to the time when Gong Jin married Xiao Qiao, she had a heroic appearance, a feather fan, a scarf, and a smile. I'm lost in my own country, and I'm full of love. I should laugh at my early gray hair. Life is like a dream, a statue returning to the river moon. Translator: The great river flows eastward waves washing away the heroes of ancient times The original base is where the famous battle was fought known as the Battle of Red Wall In the middle of the waves it is possible to hear the roar of the waves and the sound of the wind The sky is blue and the sun is shining brightly Thinking of Jin the hero of the past I am always reminded of his wisdom and bravery as well as his ability to predict the future with great accuracy I often think of how he used his intelligence and bravery to overcome great difficulties and achieve great things Looking back on the past I am always proud to have been a part of the generation that fought in the famous battle at Red Wall It was a time of great excitement and risk but also a time of great success and happiness As for me I have become old and grey but I still have the same sense of pride and joy as when I was a child I believe that life is like a dream and once you've lived it you can't go back to where you were before So I'll put on my silk towel and fan and stand at the edge of the river waiting for the moon to be shining brightly

The Battle of Red Cliff, original text + translation

1 answer
2024-09-12 06:26

The original text of the Battle of Red Cliff: The Battle of Red Cliff took place in 208 A. D. It was an important battle between Wu and Shu Han during the Three Kingdoms period. At that time, the Eastern Wu army and the Shu Han army were engaged in a fierce battle at Red Cliff. In the end, the Shu Han army defeated the Dongwu army and won. The Battle of Red Cliff was caused by a conflict between the Eastern Wu army and the Shu Han army near the Red Cliff in the middle reaches of the Yangtze River, resulting in both sides attacking each other. The Eastern Wu army sent Yu and Liang with 5,000 elite soldiers to reinforce them, while the Shu Han army sent Zhang Fei, Guan Yu and the others with 5,000 soldiers to resist. In the end, both sides engaged in an intense battle at Red Cliff. The Dongwu army used fire to successfully burn the Shu Han army's ships, causing the Shu Han army to fall into chaos. Then, Yu and Liang led 5,000 elite soldiers and successfully defeated the Shu Han army. This battle became one of the most famous battles in China's history and an important turning point in the Three Kingdoms period. Its importance lay in improving the relationship between Shu Han and Wu and laying the foundation for the future development of the two countries.

How to translate classical Chinese?

1 answer
2024-09-12 04:32

The classical Chinese was a kind of written language in ancient China. It was concise, implicit and rhythmic. Translating classical Chinese requires a certain knowledge of classical Chinese and translation skills. You can refer to the following methods: 1. Understand the characteristics and grammar structure of classical Chinese. The grammar structure of classical Chinese was different from that of modern Chinese. It often used some unique sentence patterns and expressions. Understanding these characteristics is helpful to translate classical Chinese accurately. 2. Find the corresponding translation tool. Translating classical Chinese required the use of specialized translation tools such as classical Chinese translation software, online translation tools, and so on. These tools could automatically identify translation difficulties based on context and grammar structure to provide accurate translation results. 3. refer to ancient documents and literary works. Ancient documents and literary works were important reference materials for translating classical Chinese, such as The Analects of Confucius, Dream of the Red Chamber, Journey to the West, etc. These works not only contain a large number of classical Chinese vocabulary and expressions, but also provide rich cultural background and context information for translation. 4. Practice and summarize repeatedly. Translating classical Chinese required constant practice and summary to constantly improve one's translation level. Through repeated practice and summary, you can gradually form your own translation style and skills to improve the accuracy and fluency of translation.

Please translate the full text, thank you!

1 answer
2024-09-12 07:57

I can't translate the full text because I'm just a person who likes reading novels. You need to provide the specific content to be translated.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-12 04:36

Of course, this was a literal translation of classical Chinese: However, this word is a literal translation of classical Chinese.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-11 21:52

Do you think I'm a poet? I'm a poet of literature. Is there anything bad about literature and poetry? What I have learned is the essence of literature, rich in words. Is there anyone who is not satisfied? Therefore, every time I write a poem, I must think deeply and explain it in detail so that the reader can be satisfied. Where is there a word that I am not satisfied with? I must correct it to maintain the style of literature. I will write poetry as an art of literature.

Translate classical Chinese

1 answer
2024-09-10 09:21

Of course, we can ask ancient literature experts to help us translate classical Chinese.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z