The moon is full in the west tower the red and tender hands are yellow with golden cups. Can I drink a cup of snow in the evening? (The following is the whole poem) The moon is full in the west tower The silver river is far away, and we meet in the dark with golden wind and jade dew. I don't know but I see tears in the mirror. (The following is the whole poem) "Full Moon in the West Tower" was a famous Tang poem from the Tang Dynasty poet Yuan Zhen's "Separation of Five Songs, the Fourth." This poem described a woman who missed her lover who was traveling far away under the moon. It expressed the poet's feelings about parting and missing. The first two lines of the poem,"The silver river is far away, and the golden wind and jade dew meet." It came from the poem "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan."The silver river" referred to the Milky Way,"the golden wind" referred to the autumn wind blowing, and "the jade dew" referred to the dew on the moon. These two lines vividly depicted the passage of time and the vastness of space, and also expressed the poet's feelings about parting and the passage of time. The next three sentences,"I don't know but I can see tears in the mirror", expressed the woman's deep feelings of missing her lover. The poet used the metaphor of "not knowing in a mirror" to compare a woman's emotions to the image in the mirror, while "seeing tears" described the obvious tears in a woman's eyes. These three sentences expressed the poet's sympathy and feelings for women. The last two sentences,"When will the bright moon appear?" The poem was about the moon. The brightness and beauty of the bright moon made the poet yearn for and sigh with emotion towards beautiful things."Drinking to the Blue Sky" expressed the poet's yearning for and pursuit of beautiful things, and also entrusted the poet's emotion towards parting and missing. This poem described a woman's longing for her long-distance lover under the moon. It expressed the poet's feelings about separation and longing, and was regarded as a classic work of Tang poetry.
The West Tower is a poem written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. It described a quiet scene at night. The bright moon hung high in the sky, giving people a feeling of tranquility and peace. The poetic conception of this poem was profound and philosophical, expressing the poet's deep thoughts about life and self-reflection in the middle of the night. The full moon also symbolized the poet's exploration and thinking about life and the universe, as well as his pursuit and love for beautiful things. In novels, the full moon in the west tower was often used to describe a poetic and romantic scene, such as a woman missing her lover in the distance alone at night or admiring the moon alone in the middle of the night to feel the tranquility and beauty.
The Full Moon in the West Tower was a famous ancient poem written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. The full text of the poem was as follows: The Full Moon in the West Tower I raise my cup and invite the moon to face my shadow, and we will become three people. Since the moon is not bright, the shadow of drinking water follows me in vain. For the time being, the moon's shadow will be accompanied, and the music will wait until spring. I sing the moon, I dance, my shadows are scattered. When we're awake, we make love together, and when we're drunk, we separate I'll always be with you, heartless, wandering prime minister. I hope you'll be far away in Yunhan. This poem mainly described the scene of the poet Li Bai drinking alone under the moon. Through the description of "raising a glass to invite the moon to become three people", the poet's lonely and bold feelings were expressed. In the second half of the poem, the poet described the scene of his dance and singing. Through the description of "the moon does not understand, drinking the shadow, and following me" and "I sing, the moon lingers, and the dance shadow is messy", the poet's dancing and singing skills were vividly expressed. The last two sentences,"When we are awake, we make love together, and after we are drunk, we separate and form a heartless relationship forever." It expressed the poet's pleasant mood and expectations for the future when he drank alone under the moon.
The translation of the song under the moon in the west building of Jinling city could be: Under the bright moon in the west tower of Jinling city, the poet was quietly singing this poem. This poem is usually thought to be a variation of "Meditation on a Quiet Night" by the Tang Dynasty poet Li Bai. It depicted a scene of a night where the poet was singing alone upstairs, and the moonlight reflected on his face, making him feel calm and intoxicated. This poem was widely praised and regarded as a classic of ancient Chinese poetry.
The 'Tower to the Moon Full Story' might be about a tower that has some special connection to the moon. It could be a story of an ancient civilization building a tower in an attempt to reach the moon. Maybe there are heroes in the story who undertake a great adventure related to this tower and the moon. However, without more context, it's hard to tell the full story.
As I don't know the story precisely, I assume one key element could be the tower itself. It must be a very special and important structure in the story.
The moon was a mysterious celestial body that was often written and described in poems. Here are some poems about the moon: When will the bright moon have wine to ask the blue sky? Su Shi's "Water Melody" The bright moonlight before my bed is like frost on the ground. Li Bai's Silent Night Thoughts 3. The bright moon shines on the clear spring stone. Wang Wei's Autumn Dusk in the Mountain Two yellow orioles sing in the green willows, a group of egrets soar to the sky. The window contains the thousand-autumn snow gate of Xiling, moored by the ship of Dongwu for thousands of miles. Du Fu's "Looking at the Mountain" White as a wheel in the night. The girl in the boudoir is cut off from her old friend. The Book of Songs, Guofeng, Zhounan, Guan Ju These poems show the different faces of the moon, from its beauty to its mystery, from its tranquility to its liveliness. The moon was an unforgettable celestial body that played an important role in literature, art, and science.
The full text of Tang Shi's poem, the Thousand Records Pagoda on the mountain, is as follows: Feilai Mountain was 488 meters above sea level in West Lake District, Hangzhou City, Zhejiang Province. The long history of thousands of years has made the culture of Feilai Mountain profound As early as the Tang Dynasty, a famous poet, Bai Juyi, once wrote a famous poem on the mountain. For example, in the Spring Journey to Qiantang Lake, the road of thousands of rocks and valleys is uncertain, and the flowers are leaning against the stones. In addition, there are many historical sites such as ancient caves, stone carvings, inscriptions, etc. The most famous one is the thousands of towers. It's the most important tower in the mountain It was built in the Southern Song Dynasty and is one of the representative works of the towers around the West Lake. The 60-meter-tall tower was one of Hangzhou City's landmark buildings. There were many exquisite murals and stone carvings preserved in the tower, which were important resources for studying ancient architecture and Buddhist culture. Climbing the Feilai Mountain, one could not only enjoy the beautiful scenery of West Lake, but also feel the historical and cultural charm of Hangzhou.
There are many poems about romance. The following are some famous examples: 1. Thoughts in a Quiet Night-Li Bai The moonlight before my bed is like frost on the ground. Looking up at the bright moon, looking down, I miss my hometown. "Farewell to the Ancient Grass"-Bai Juyi The grass on the plain withers and thrives once a year. The wildfire never ends, and the spring breeze blows, it grows again. 3 "Sapphire Case·Yuan Xi"-Xin Qiji The east wind blows the flowers and trees at night, and the stars fall like rain. The fragrant carvings of precious horses fill the road with the sound of phoenixes and whistles. The light of the teapot turns and the fish and dragon dance all night. 4 "Shuidiao Getou·When will the bright moon appear"-Su Shi When will the bright moon have wine to ask the blue sky? I wonder what year it is in the palace in the sky. 5 "Difficult Road, Part 2"-Li Bai A bucket of wine in a golden cup costs ten thousand dollars, and a jade plate worth ten thousand dollars. I stopped drinking, threw down my chopsticks, couldn't eat, pulled out my sword, looked around, and felt lost. I want to cross the Yellow River, the frozen river will climb the Taihang Mountains full of snow. When I'm free, I go fishing on the green stream. Suddenly I take a boat and dream of the sun. It was difficult to travel! It was difficult to travel! Where are the many forks now? The wind and waves will sometimes hang the clouds and sail across the sea.
There were many famous poems and phrases in the Mid-Autumn Festival. Some of the more famous ones were: From January to the Mid-Autumn Festival, love is stronger, and the moon is rounder during the Mid-Autumn Festival. Let's toast to the night of reunion. Happy life is in front of us. The bright moon rises on the sea, and we share the same time. Lovers complain that in the distant night, I miss you at dusk. 3 Dew from tonight's white moon is my hometown bright. My brothers are scattered and have no home to ask about life and death. 4. Outside the long pavilion, the ancient road is surrounded by fragrant grass and green sky. The evening breeze blows the willows, and the flute's sound remains the setting sun beyond the mountains. 5. Toast the bright moon to the shadow and form three people. Since the moon is not bright, the shadow of drinking water follows me in vain. When will the bright moon appear? I take my wine and ask the blue sky. I wonder what year it is in the palace in the sky. The bright moonlight before my bed is like frost on the ground. Looking up at the bright moon, looking down, I miss my hometown. 8 Alone in a foreign land, as a stranger, I miss my family more than ever during the festive season. I know from a distance that my brothers are short of one person by planting dogwood everywhere. These famous sentences have rich cultural implications and profound meaning, which are worth learning and appreciating.
The female lead of the novel was Xiao Ziyan, but Qin Zihan was not part of the novel. Xiao Ziyan was one of the female protagonists in the novel " West Moon Tower " while Qin Zihan was one of the female protagonists in another novel," Long Song Journey ".