The term manga originated from Japan and originally referred to a satirical or humorous art form made of paper or plastic. In the 1930s, Japanese manga became popular all over the world and became a cultural phenomenon. As time passed, comics gradually developed into an art form that included storylines, characters, backgrounds, and colors. Now manga had become an important part of Japanese culture and was widely welcomed around the world.
I don't know which comic you're referring to. If you can provide more information such as the name of the comic, author, theme, etc., I will try my best to provide you with relevant information.
The 16-word seal was from the novel," Ascending on the Right Day."
There were many explanations for the origin of the word 'fishy.' One of them was from the Ming Dynasty novelist Wu Jingzi's novel, The Scholars. In this novel, there was a story about a man who made cat meat into meat patties and sold them to others. In the end, someone found out about this. Therefore, the word " fishy " was used to describe something that seemed reasonable but was actually deceptive. Another explanation was that the word " cat's meat " was imported from Persian and pronounced as manee, meaning " hidden information." It was first translated as " Ma 'erni "," cat hiding ", and " cat drowning " because cats liked to hide, just like how cats liked to find a place to hide after catching prey. There was also a saying that the word " fishy " originated from the old Beijing dialect, referring to the loopholes, loopholes, and unreasonable aspects of the matter. This saying believed that "greasy" was a misconception of "drowning", which could be read as niao, the same as "urine". Cats liked to cover their own feces and urine with crumbs, so " fishy " referred to some shady, hidden, and sneaky operations. In short, the exact origin of the word fishy was still controversial, but it was widely used to describe something that seemed reasonable but was actually deceptive.
There were many explanations for the origin of the word 'fishy.' One of them was from the Ming Dynasty novelist Wu Jingzi's novel, The Scholars. In this novel, there was a story about a man who made cat meat into meat patties and sold them to others. In the end, someone found out about this. Therefore, the word " fishy " was used to describe something that seemed reasonable but was actually deceptive. Another explanation was that the word " fishy " came from Persian and was pronounced as " manee ", meaning " hidden information." It was first translated as " Ma 'erni "," cat hiding ", and " cat drowning " because cats liked to hide, just like how cats liked to find a place to hide after catching prey. There was also a saying that the word " fishy " originated from the old Beijing dialect, referring to the loopholes, loopholes, and unreasonable aspects of the matter. This saying believed that "greasy" was a misconception of "drowning", which could be read as niao, the same as "urine".
There was no definite conclusion as to the origin of the word " fishy ". There was a saying that came from the Ming Dynasty novelist Wu Jingzi's work, The Scholars. In this novel, there was a person who secretly made cat meat into meat patties and sold them to others. As a result, he was discovered. Therefore, the word " fishy " was used to describe something that seemed reasonable but was actually deceptive. Another explanation was that the word " fishy " came from Persian and was pronounced as " manee ", meaning " hidden information." In general, the specific origin of the word fishy was still inconclusive.
The word 'fiction' originated from Latin. It has evolved over time to have the meaning we know today.
The word 'novela' has its roots in Spanish. It was originally used to denote a kind of literary work that tells a story. Its usage has spread and evolved, but its core meaning of a fictional narrative remains.
The term transmigration originated from the creation of online novels. The transmigration scenes that first appeared in such works were usually modern people who traveled to ancient or future worlds to adapt and cope with different societies and lifestyle with modern knowledge, skills, and cultural backgrounds. This kind of writing style gradually became popular, and time-travel novels became a very popular genre of literature. Some novels would describe the gap and differences between the transmigrator and the original time and space, as well as the changes in historical events and relationships between characters. Therefore, transmigration gradually became one of the common topics in literature.
The Whirlwind Eleven did not have any comics. The Whirlwind Eleven was a Japanese novel written by Nojima Kazuki and first published in 1998. The novel tells the story of the protagonist Ichigo Amagasaki's various experiences in school and society, as well as his battles with various enemies. The Tornado Eleven was very popular in Japan and had been translated into many languages around the world.
I think it might have originated from a character's dialogue or a specific event in the story.