webnovel

Kramer translated into Chinese?

2024-09-21 09:45
Kremer Kramer or? Which was more popular? Is the translation in Hong Kong and Taiwan the same as in the mainland? thanks
1 answer

Kramer's Chinese translation was Kyla or Kramer.

Taking advantage of the beauty being poor, fooling her into being my girlfriend

Taking advantage of the beauty being poor, fooling her into being my girlfriend

That year, The first time Jiang Xu saw Zhou Qingyue, he instantly fell for this girl with twin ponytails who had the sweetest smile. For her sake, Jiang Xu did a lot. He knew she liked bubble tea, so he saved his breakfast money to buy it for her. She loved small trinkets, so he tricked his parents into giving him extra money under the pretext of buying textbooks. Alternatively, he used the money he saved up during New Year. Whenever Zhou Qingyue was on cleaning duty, he would help her clean up. If she struggled with homework, Jiang Xu would stay up late, devising the best study methods for her. She wanted the latest phone. So Jiang Xu would spend weekends playing online games at the internet cafe, leveraging his skills to farm gold. After a while, he had made more than two thousand yuan and bought her a new phone with it. All he got in return was a lukewarm thank you. Countless confessions were rejected with the excuse that she wanted to focus on her studies. He believed that if he showered her with enough sincerity, he would eventually touch her heart. After they graduated from university, she said she wanted to start a business. So Jiang Xu gave her the two million yuan his parents had given him for a house, in secret. She became successful, only for him to see her nestled in the arms of another man. Devastated, Jiang Xu experienced reincarnation. This time, he swore not to make the same mistakes. He only then discovered, there was a treasure girl in his class. Her father was destined to become the richest man in China. But currently, her family is quite poor. Jiang Xu to her father: "Father-in-law, as you know, I've been without a spouse since childhood."
4.2
1018 Chs
Thrown Into A New World: 
Let The Punishment Begin!

Thrown Into A New World: Let The Punishment Begin!

What do you think would happen when a mean and cranky bitch was suddenly thrown into a new world with no fault of her own? At least that is what she chose to believe. A new world where she would be dubbed as a “Villainess". The hardest to impress and scariest judge on the national talent search show, ‘The Dreamer’ had now transmigrated to an old historical world.  One with no internet, no cell phone and worst of all no women's rights!  A strong-willed woman who had an opinion about everything was now stuck in a land where her thoughts did not matter. Not only did she have to live her new life, adapting and mending her ways to survive in this world but also she had to do it in the body of a mere child? ------ "You think that by dropping me in this backward ass world, I'm going to approve of your work?" A young Yvonne yelled as she stared at the bright morning sky. "Dream on!" She flipped her middle finger and walked away with her head held high. The God watching her from high up in the sky almost puked blood when he saw her disrespectful actions. 'Looks like my punishment wasn't enough!' He growled causing the clouds to darken and thunder to rumble in the skies. ____ Years later, "Just be a good girl and follow everything he says. You will belong to him after all." Said the woman who sat by her side, gently caressing her hands.  'What did this lady just say? Hmph... Yvonne St. Claire belongs to no one!'  Though her thoughts were rebellious, she still submissively nodded her head in agreement.  'Let's see who will belong to whom!' Yvonne lowered her head to hide the sparks of fury in her eyes. --- Come, witness Yvonne’s journey as she strives hard to dodge the obstacles that stand in her way of leading a normal and peaceful life. But will she be able to succeed when the heavens, particularly a certain God has different plans for her?
4.5
1005 Chs

Translated into Chinese by Gulik

1 answer
2025-01-10 23:40

Gao Luopei translated the 'Labyrinth Case' into Chinese and titled it 'The Strange Case of Di Renjie'.

Translated in ancient Chinese

1 answer
2025-01-03 22:54

The following are some of the published novels in the ancient language: 1. " Jinghua Ziwu ": This novel is a sweet favorite of the ancients. It is an exploration of the ancient style and references the background of the Tang Dynasty. The romantic part was more subtle, but it was very sweet. The case was quite interesting, and the overall situation was not bad. 2. " Ugly Doctor ": This novel tells the story of a woman with superb medical skills who grows medicine and practices medicine to become rich. She is involved in all kinds of inexplicable people and things. 3. " A Langjun Outside the Jade Gate Pass ": This is the story of a man and a woman in love, describing their experiences outside the Jade Gate Pass. The above are some of the published novels in the ancient language. I hope they will be of help to you.

Translated in classical Chinese

1 answer
2024-09-24 01:10

Tianxian Match was a marriage system in ancient China. It was a marriage system that was selected by the people and approved by the government. The specific process was as follows: both parties agreed on their own marriage relationship, selected the date of marriage, and the matchmaker went to both parties 'homes to introduce the situation and carry out the matchmaker's etiquette ceremony. After that, the parents of both parties would meet to choose their marriage partner and carry out the wedding ceremony. After the wedding ceremony, the couple had to go to the government to register and receive a marriage certificate. The celestial matchmaking system embodied the spirit of "freedom, equality, and negotiation" in the folk marriage concept. It was an important part of the ancient Chinese marriage system.

Translated into classical Chinese!

1 answer
2024-09-10 11:02

What do you need to translate?

Is Kramer vs Kramer a True Story?

1 answer
2024-11-08 21:42

Yes, it is. The movie Kramer vs Kramer was based on a true story. It was significant in that it explored the idea of the changing family dynamics in the context of divorce. It showed the father, who initially was not very involved in the child's life, grow and transform into a more caring and responsible parent. This was a departure from the common stereotype at that time. And the custody battle that ensued was a very real and heart - wrenching aspect that many families in similar situations could identify with.

Is Kramer vs Kramer a true story?

3 answers
2024-10-11 11:09

No, it's not. Kramer vs Kramer is a fictional story created for the screen.

Translated from ancient Chinese into vernacular Chinese

1 answer
2024-09-20 22:27

What ancient language do you want to translate?

Translated from classical Chinese into modern Chinese

1 answer
2024-09-20 00:28

Translated from classical Chinese into modern Chinese: In ancient Chinese, the word "Shu" referred to a person's name. In modern Chinese, it was usually replaced by "statement" or "Jingxian".

Translated from ancient Chinese into modern Chinese

1 answer
2024-09-10 04:29

Translated into modern language: Legend has it that Pangu created this world a long time ago. His body was strong and powerful. He used his giant axe to cut open the chaos of heaven and earth, separating the universe from the earth. His body continued to grow and gradually turned into heaven and earth. After Pan Gu died, his body turned into mountains, rivers, plants, his soul and blood essence turned into all things, while his body was buried underground. From then on, heaven and earth formed two different worlds. This legend is considered one of the most famous stories in Chinese mythology and is widely spread.

Translated version of classical Chinese

1 answer
2025-01-08 07:09

Zhou Chu's classical Chinese translation of the three evils was as follows: When Zhou Chu was young, he was particularly violent and valiant. He loved to fight with people the most. The local people regarded him as a scourge. At the same time, there were flood dragons in the water and white-fronted tigers on the mountains in Yixing. They all harmed the common people, so the people of Yixing called Zhou Chu, flood dragons and white-fronted tigers the "three pests". Among the three evils, Zhou Chu was the most powerful.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z