Ancient times did use classical Chinese, but with the development of the times, classical Chinese has gradually been eliminated. Now, the ancient novels we come into contact with are usually in the vernacular or modern language. This is because many words and expressions in modern Chinese have changed. Different from classical Chinese, modern Chinese is more concise and clear, and more suitable for the needs of modern life. In addition, when filming a period novel, one also had to consider the needs of the audience. Modern people already had a certain understanding of classical Chinese, so it was easier for the public to understand and accept the vernacular. However, for those who have never come into contact with classical Chinese, it may be more suitable to use classical Chinese to better convey the historical background and characters in the novel.
Punctuation was not invented in ancient China because it originated from western characters and was widely used in medieval European literature. In the early stages of the development of ancient Chinese characters, there was no concept of punctuations. With the evolution of the written language, punctuations gradually appeared in different dynasties and literary works. Punctuation has become an essential part of our writing and reading in modern Chinese. However, in ancient China, the use of punctuations may not be widespread, so it may be seen in some literary works that the wrong punctuations are used.
The novel is an art form that aims to convey the author's thoughts and emotions by describing the story and characters. A good novel should have an attractive plot and not too much nonsense. Nonsense would make the reader feel bored and annoyed, thus affecting the reading experience. Of course, the plot and character of the novel also needed to be developed and changed appropriately to adapt to the needs and preferences of the readers. Some novels may be more challenging and challenging in their plots, while others may be more relaxing and enjoyable. The creation of a novel required the author to possess certain artistic skills and experience in order to be able to create an attractive and rich story.
The reason why ancient novels used classical Chinese was because it had a unique advantage in the process of inheritance. In the process of inheritance, classical Chinese had experienced a long period of development and formed a complete set of grammar, vocabulary, sentence structure and expression methods, which made classical Chinese accurately express the meaning of the author and could be accurately understood by future generations of readers. The language form of classical Chinese was very different from other languages. The pronunciation, intonation and tone of classical Chinese are very different from other languages, which makes classical Chinese have a great advantage in expressing complex, abstract and profound thoughts. The writings in classical Chinese had a unique position and significance in culture. The classical Chinese represented the culture and tradition of ancient China and was an important part of Chinese culture.
The classical Chinese was a form of writing in ancient China, mainly used for written expressions and official documents. Due to the cumbersome grammar and expression of classical Chinese, it gradually declined in modern society. However, some period dramas do not use classical Chinese. If you want to watch some period dramas that use classical Chinese, here are a few recommended works: Dream of the Red Chamber: This is a classic Chinese classical novel and one of the representative works of classical Chinese writing. The language, plot and dialogue of the characters in the novel were all written in classical Chinese, which had a high artistic value. 2 Romance of the Three Kingdoms: It is also a classic Chinese classical novel. The characters and dialogue in this novel also use a lot of classical Chinese. Among them, the words of Cao Cao and Liu Bei were even more vivid and worthy of careful study. " Water Margins ": It is also a Chinese classical novel. There are many scenes in classical Chinese in this novel. For example, the conversation between Lin Chong and Wu Song was very interesting. 4. Journey to the West: Although it is not a traditional costume drama, some scenes and conversations in the novel also use classical Chinese, such as the communication between Sun Wukong and Tang Sanzang. The above are a few ancient dramas that use classical Chinese. If you are interested in watching them, you can find more relevant information through the Internet search.
Modern people wrote classical Chinese mainly because of its special history and usage environment. It was used for a relatively short period of time in Chinese history and was mainly used for written communication. In the development of modern Chinese, although classical Chinese is rarely used in modern literature, it still has a certain literary value and artistic value. Therefore, some people expressed their love for traditional culture and their unique pursuit of literature. However, it was not easy for modern people to write classical Chinese. The grammar and structure of classical Chinese were more complicated, and one needed to be familiar with the grammar and vocabulary of ancient Chinese. Secondly, the expression of classical Chinese was very different from modern Chinese. In addition, the use of classical Chinese in modern society was relatively limited. To sum up, although modern people have a certain degree of difficulty and challenge in writing classical Chinese, they can write excellent works of classical Chinese.
In ancient times, there was a difference between classical Chinese and vernacular Chinese. The classical Chinese is an article written in ancient Chinese. It is one of the main forms of ancient Chinese literature and academic literature. Its grammar, vocabulary and expression are very different from modern Chinese. And vernacular Chinese refers to articles written in modern Chinese. Its grammar, vocabulary, and expression are very different from classical Chinese. In Chinese history, classical Chinese has always played an important role. It is an important part of Chinese culture and the foundation of ancient Chinese literature and academia. The vernacular was gradually developed in modern Chinese literature and academia. It became one of the main forms of modern Chinese literature and academia, and also one of the foundations for the development of modern Chinese.
In ancient times, there was a difference between classical Chinese and vernacular Chinese. Wenyan was a written language based on ancient Chinese. It was often used in official documents, books, poems, etc. in Chinese history. On the other hand, vernacular Chinese was a language form developed on the basis of modern Chinese. It was more used for written expression and communication in daily life. Although there are great differences in language forms and expressions between classical Chinese and vernacular Chinese, they both played an important role in Chinese history.
This question involved a common plot and theme in web novels. However, not all modern female novels were overbearing CEOs, and not all ancient novels were useless. In modern novels, overbearing CEO plots and characters are usually used to attract the attention and resonance of readers. They attract female readers through strong personalities, wealth, and power. This kind of plot and characters usually show a kind of arrogance, arrogance, and condescending attitude, but there are also strong emotions and conflicts that can resonate with the reader's emotions. In ancient novels, the plot and characters that turned useless into awesome were used to shape the growth and transformation of the protagonist, as well as to reflect the values of " diligence, hard work, and not giving up " emphasized in traditional Chinese culture. This kind of plot and character usually showed a process of counterattack and growth that could resonate and attract the attention of readers. Different writing styles and reader groups had different preferences and preferences for the plot and characters of the novel. Therefore, not all modern female novels were overbearing CEO types, and not all ancient novels were useless and became awesome types.
Although the ancient text was simple, the cultural meaning and historical value contained in it could not be replaced. Ancient prose is a kind of cultural heritage that reflects the style of ancient society and the characteristics of people's thoughts, culture, morality, etc. It is of great benefit to us in understanding history, exploring culture, and improving literary quality. The expression and grammar structure of modern language had been constantly developing and evolving, and there was already a big difference compared to ancient language. The language of modern Chinese was more concise, accurate, and fluent. It was more in line with the usage habits of modern Chinese. At the same time, it was more modern and could better adapt to the needs of modern society. The development of modern society also required more efficient, concise, and accurate expressions, so the frequency of the use of modern language was also increasing. Although the use of ancient prose in modern literature has gradually decreased, as a cultural heritage and literary classic, ancient prose still has an important role and value.
There were no stories or characters based on cats in ancient Chinese mythology. Although cats have always existed in human life, cats are not common mythological characters in ancient Chinese mythology. In Chinese culture, cats were often regarded as a spiritual animal, and their relationship with humans was closer. In ancient Chinese mythology, cats were often regarded as auspicious beasts or spiritual objects related to gods or mysterious forces. For example, in Journey to the West, Sun Wukong met a cat spirit who was believed to be a mysterious female spiritual creature with extraordinary powers. In ancient Chinese culture, cats were regarded as a mysterious existence. People often communicated with cats through divination or rituals. Therefore, cats were regarded as spiritual beings in Chinese culture, not simple animal characters.