webnovel

The difference between vernacular and vernacular

2024-09-20 13:23
The difference between vernacular and vernacular
1 answer

The vernacular refers to the literary form that is expressed in an easy-to-understand language. It usually uses a spoken expression to avoid using overly professional or complicated vocabulary and grammar structures. The Vernacular Movement was a revolutionary movement launched by the Chinese literary world in the early 20th century in order to spread literary works more widely. It aimed to make literary works closer to the readers 'real life and easier to understand and accept. The Vernacular Movement had a profound influence on the development of Chinese literature and the rise of modern literature.

Pillow of Hearts: A tale between the warm hug and cold coffee

Pillow of Hearts: A tale between the warm hug and cold coffee

Moon Young Jae’s homophobic family considered him a disgrace and held his freedom in their clutch. Even with being obedient, he was not free from their abuse. Young Jae was almost blinded and crippled by his father when he stood up for himself for the first time. Left to bleed and die, luckily, he did have a family who wanted to save him. It was twin cousins, who were disowned long before him, who saved him. Sad and hopeless, Young Jae became curious when he met his cousins’ friend, who understood him better than anyone, even without words. Curiosity got the best of him, and he ended by handing his heart, love and soul over a plater as a price. Slowly, Young Jae fell in love with everything about and around Min Jun and eventually fell for the man. Calculative Wang Min Jun entered Young Jae’s life accidentally. He challenged Young Jae's belief with a warm smile and flipped Young Jae’s world upside down. Min Jun read Young Jae like an open book. He planned to get over the little crush he had on his seniors' cousin brother but failed miserably. Min Jun did not like the often-visited ‘frown’ between those beautiful eyebrows and even the always singing of ‘sigh’ through those sinful lips. Min Jun made it his mission to change it only to fall for everything about Young Jae. Wang Min Jun carried his share of baggage, but he was well-prepared to meet the demons from the past head-on. But Young Jae became a mess whenever his past demons decided to pay a visit. He realised he did not have to face anything alone as he has a wonderful boyfriend who cherishes everything about him. Both faced their past demons and trauma together. When a person betrayed by a family fell in love with a person who holds his family above everything, sparks flew, and hearts soared in happiness. Will their story has a harmonious bell, or would it be a sea of misery? Teaser: Files were shattered all over Min Jun’s bed, and his laptop was placed on the bedside table. It chimed once in a while, indicating a new email for him to check. The work was piling more and more as he was diligently finishing it. Young Jae walked into his boyfriend’s bedroom to witness his handsome lover working hard. "Jun Jun! Are you busy?" Even though Young Jae did not want to disturb his lover, he knew he needed some help to impress his boss. "Never for you, love. Tell you what you need?" Min Jun did not lift his head from the file he was going through, but the warmth in his voice reached Young Jae's heart without fail. "Do you have a minute to help me in reviewing my monthly internship report? I have to present to our boss tomorrow morning." Young Jae pouted as he asked. Min Ju looked at his adorable tokki and smiled mischievously. "You are brave, asking your superior to help you sneakily. I can't do it for free. I need a huge bribe to help you. What are you planning to offer?" "Be serious. You have too much work to do." Young Jae chided his shameless boyfriend, who never failed to seize every opportunity to make him moan and groan as he takes him to the pleasurable heaven. "Exactly. I have too much work to do. If I am taking my time to help you, I need something in return. Something so tempting that I don’t mind cramping lots of things later." Min Jun smiled like a devil he was as he grabbed Young Jae towards him. The little rabbit who fell into the cunning wolf's lap did not even get a chance to protest as he was devoured breathlessly. Young Jae forgot why he entered the wolf's lair altogether. Min Jun pushed the files away to make space for his little rabbit to lay down comfortably. Young Jae’s report was long forgotten as a treacherous hand started to caress him again under the shirt as a sinful sound filled the room. P.s: The cover belongs to the rightful owner, and it will be removed if the original owner asks to do so. WARNING: THIS IS A GAY LOVE STORY WITH BDSM. IF YOU ARE NOT COMFORTABLE WITH IT, SPARE THE NOVEL. Discord: https://discord.gg/jSQxjwPV5s
4.8
557 Chs
Alpha's Bite Between My Legs

Alpha's Bite Between My Legs

[ WARNING: EXTREMELY MATURE CONTENT ] "If I see you again, I'll ravish your body while you bleed, Prince!" Rosina, a woman haunted by a dark past, developed a dangerous obsession that led to a trail of blood and corpses. A predator that liked to enjoy her prey before taking their lives. She has always despised the idea of having a mate until she was compelled to attend the annual mating season. Harboring a deep desire for freedom, she detested any association with royalty. During the mating event, she encountered a mysterious man wearing a blood-red mask. Draco was portrayed as a carefree Third Prince who sought only amusement and avoided the responsibilities that came with the crown. However, his encounter with Rosina ignited a change within him. He realizes that in order to win her hand in marriage, he must become a King. That transformation set Draco on a path of self-discovery and growth as he strived to prove himself worthy of Rosina's love. Would their encounter change their fate or push them to ruin? _____ Volume 2: "My duty is to find a nobleman to lead my Pack, but you conquered my heart, commoner." Felissa was responsible for searching for a mate worthy of status and fulfilling her duty as the only daughter of an Alpha, which led her to revolve her life to become a perfect future Luna of the Midnight pack. She was known as gentle as a fragile flower, or so they thought. Behind her cheerful smile hid the darkness that wanted to ascend and take over her body. A personality born due to the use of magic. As Felissa hunted for a noble mate to satisfy her parents. She met a commoner with two identities. Vicenzo was a man living different lives to keep his mother safe from the abusive Pack. He was willing to sacrifice the mate bond to destroy the New Monarch as his task, but his heart slowly broke apart and yearned for his mate's touch. Would they prioritize their duty or give in to what their body desired?" _____ Volume 3: "I will accept you despite everything you have done, my dearest." Gastone lived in the human world as his punishment but was called back to the Werewolf realm by Rosina to find his mate. He didn't want one because of his living situation and pride as a fallen Prince. Along the way, he saved a troubled woman named Lucia and brought her to the realm after begging him to save her. That caused problems since Werewolves were myths to humans. With the help of Draco, Gastone and Lucia settled in a secluded place temporarily for security. Lucia had escaped from the Orphanage that worked in the black market. She aimed to stop its business to save many girl's lives but failed after years of planning. After meeting Gastone, she intended to use him to her advantage since she needed milk to survive the curse. Would their love blossom after finding great differences between their races? __ [ WPC #301 - Gold Place Winner!!! ] . . Official Commissioned Cover. __ Contact me: IG: mona_milku Discord: https://discord.gg/XqbVZffGbv __
5.0
530 Chs
Love between Gravel

Love between Gravel

Sinopsis volume pertama Terjebak cinta dengan orang yang salah, dikejar-kejar hingga tersudut tak ada jalan keluar, mau tak mau akhirnya ia mengikuti permainan penguasa hatinya. Pada saat ia sudah menerima, mendadak harus memilih antara cinta dan kekuasaan. Kepalanya pecah untuk mencari keluar tapi tanpa setahu dirinya, penguasa hatinya menyingkirkan semua kerikil di jalan mereka ditempat yang tak terduga. WARNING. • 21++ • Baca seksama urutan ceritanya • Tanda bintang atau kritik atau sarannya ditunggu • Terimakasih sudah mampir membaca • Cover dari pinterest, akan berubah sesuai dengan isi cerita yang berjalan • Cover akan tetap setelah berada di akhir cerita dan bertanda tamat ------- Sinopsis volume kedua Masa depan yang menjanjikan berusaha menggapai dan menerima. Pernikahan dilakukan dengan banyak harapan dan impian yang diinginkan. Warning. • Dilarang mengcopy paste apapun alasannya • Hargailah penulisan walaupun ada yang kurang berkenan dengan memberikan sedikit dukungan / review / power stone / gift ----- Sinopsis volume ketiga Cobaan datang seiring waktu, kekuatan cinta diuji keduanya. Shizuru dan Morgan akankah berhasil melalui ujian dalam kehidupan yang tak pasti ini. Ataukah Shizuru memilih jalan lain? Warning • Ini hanya sebuah cerita, apabila ada yang kebetulan sama di dunia nyata maka bukan tanggung jawab penulis. Itu hanya kebetulan. • Harap bijak menyikapi isi cerita ---- Sinopsis volume empat Ekstra Part di sekitar Shizuru dan Morgan Warning • Efek samping, penulis tidak bertanggungjawab ---- Sinopsis volume lima Ini bab khusus... Selamat menikmati dan terimakasih sudah membaca tulisanku, maaf jika tidak sesuai.
4.9
299 Chs

What was the difference between a vernacular script and a vernacular script?

1 answer
2024-09-16 19:02

Both Huaben and Huaben are traditional forms in the history of Chinese novels. The main difference between them lies in their creative characteristics and literary value. The script was also known as a "script". It was a form of drama based on spoken language, centered on performance, and with plot and characters as the basic units. The creation of Huaben was featured by the emphasis on oral expression and the use of oral language. The plot and characters were usually unfolded through dialogue, with a distinct dramatic and entertaining nature. Huaben had a long history in the history of Chinese literature and was one of the predecessors of Chinese opera and drama. The vernacular version was also known as the " drama " or " novel ". It was a form of novel based on written language. Compared with the vernacular version, the language of the vernacular version was more written and standardized. The plot and characters were usually described and described, with distinct characters and personality characteristics. In the history of Chinese literature, it was also widely used as an important part of Chinese novels, operas and other literary forms. Therefore, the main difference between Huaben and Huaben lies in their creative features and literary value. Huaben focuses on oral expression and the use of oral language, with performance as the center, it has a distinct dramatic and entertaining nature; while Huaben focuses on written language and standardized language use, with description and description techniques as the basic unit, it has a distinct character image and personality characteristics, paying more attention to the artistic and thoughtful nature of literary works.

The difference between classical and vernacular

1 answer
2024-09-27 01:27

The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different forms of Chinese language, and there are great differences in the way of expression, grammar structure, vocabulary usage, etc. The classical Chinese was a written language formed during the Ming and Qing Dynasties. It was based on the Beijing dialect and absorbed many kinds of pronunciation and alphabets such as the Latino and Greek alphabets. It used a large number of quaint words and grammar structures, and had a strong local characteristics and cultural heritage. The expression of classical Chinese was more concise. It usually used function words and the unique grammar structure of classical Chinese to make the expression of the sentence more concise and precise. The vernacular was a written language produced in the early 20th century. It was based on the Shanghai dialect and absorbed the expressions and vocabulary of modern Chinese. It was relatively simple and used a large number of vernacular vocabulary and modern grammar. Vernacular Chinese was easier to understand. It usually used content words and vernacular grammar to make the expression of sentences more direct and simple. In addition, there were also differences in the use of vocabulary and grammar between classical Chinese and vernacular Chinese. For example, in classical Chinese, function words such as "zhi","ye","hu","yu","er", etc. are often used to express flexibility and creativity; while in vernacular Chinese, real words such as "I","you","he","it", etc. are often used to express clearly. There are great differences between classical Chinese and vernacular Chinese in terms of language form, expression, grammar structure, vocabulary usage, etc. Although they are both written language forms used to express Chinese, they have different characteristics and advantages in use and application.

The difference between classical and vernacular

1 answer
2024-09-16 17:13

The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different literary forms, and there are great differences in language and expression. The classical Chinese was a literary form that developed on the basis of ancient Chinese. Its language structure was rigorous, and the words and sentence patterns used were very standardized. It also emphasized grammar and rhetoric. The expression of classical Chinese was more formal and was usually used to express knowledge in history, culture, philosophy, academic papers, books, and other formal occasions. Vernacular Chinese refers to a literary form developed from modern Chinese. Its language structure is flexible, and the words and sentences used are flexible. It also focuses on oral language and grammar. The expression of the vernacular was relatively simple and clear. It was usually used to express life, entertainment, novels, and other occasions. There is a big difference between classical Chinese and vernacular Chinese in terms of language and expression. The former focuses on grammar and rhetoric, while the latter focuses on oral language and expression. In addition, classical Chinese and vernacular Chinese are also different in terms of origin and use. The former is mainly derived from ancient Chinese, while the latter is the product of the development of modern Chinese.

The difference between classical and vernacular

1 answer
2024-09-09 16:43

The classical Chinese and the vernacular Chinese were two different ways of writing that were produced and developed under different historical and cultural backgrounds. Classic Chinese refers to the official characters used in ancient China. It is featured by the use of strict grammar and structural rules, and the use of words is more professional, focusing on the accuracy and authority of expression. In ancient China, classical Chinese was widely used in the fields of politics, culture, and education. For example, literary works such as "Dream of the Red Chamber" and "Journey to the West" were written in classical Chinese. Vernacular Chinese refers to the expression of modern Chinese, which is easy to understand, the rules of grammar and structure are relatively loose, the use of words is more oral, and the flexibility and fluency of expression are emphasized. The vernacular was widely used in modern Chinese literature, movies, television, and other fields. For example, literary works such as The White-haired Girl and Water Margins were written in the vernacular. The difference between classical Chinese and vernacular Chinese lies in the difference in language form and expression. The classical Chinese emphasized the accuracy and authority of expression while the vernacular emphasized the flexibility and fluency of expression. At the same time, there were also differences in grammar, structural rules, and word usage between classical Chinese and vernacular Chinese.

The difference between vernacular and classical Chinese

1 answer
2024-09-20 13:29

Vernacular Chinese and classical Chinese were two different ways of writing. The main differences were in the pronunciation, grammar, semantics, and writing form of the language. In terms of pronunciation, modern Chinese used the standard pronunciation of modern Chinese while classical Chinese used the ancient pronunciation of ancient Chinese. In terms of grammar, the grammar of vernacular Chinese is more flexible and there are no strict grammar rules. The grammar of classical Chinese is more rigorous and the grammar structure is more complicated. Semantically, the vernacular and classical Chinese have similar meanings, but in expressing some complex ideas or concepts, the classical Chinese is more accurate and precise than the vernacular. In terms of writing style, vernacular Chinese was usually written in modern Chinese while classical Chinese was usually written in ancient Chinese. Both vernacular and classical Chinese have their own advantages and limitations. They have different advantages when used in different situations.

What was the difference between the vernacular and Mandarin?

1 answer
2024-09-20 13:20

Both the vernacular and Mandarin are the two main forms of Chinese grammar. However, there were some differences between them. The specific differences were as follows: Vernacular Chinese is a new literary style that emerged after the reform and opening up in the mainland of China. It emphasized oral expression and easy to understand. It used night markets, white dramas, radio broadcasts, etc. as the main expression methods, common words, oral, oral, slang, simple and clear, easy to understand, etc. Mandarin is the official language of China, the official language of the People's Republic of China, and also a widely used language internationally. Mandarin was based on the standardized Chinese characters. The pronunciation, grammar, vocabulary, and other aspects were all standard forms of Chinese. 2. There are great differences between vernacular and Mandarin in terms of pronunciation, grammar, vocabulary, etc. Vernacular often uses dialect words and sometimes uses some oral expressions, while Mandarin uses more standard Chinese characters and pronunciation. 3. There are also great differences between vernacular and Mandarin in terms of historical and cultural background. The emergence of vernacular was influenced by Western culture and lifestyle after the reform and opening up of the mainland of China. Mandarin is an official language established by the Chinese government on the basis of the standardized Chinese characters.

The difference between vernacular and classical Chinese

1 answer
2024-09-09 17:34

The vernacular and the classical Chinese are two different ways of expressing themselves. There are obvious differences in language structure, grammar rules, and word usage habits. In terms of language structure, classical Chinese was a relatively ancient form of language. Its grammar rules and word usage habits were relatively fixed, and there were some unique expressions such as using "zhi" to connect verb and verb. And vernacular is a form of expression in modern Chinese. Its grammar rules and word usage habits are more flexible, and it uses more of the expressions and grammar structures of modern Chinese. In terms of grammar rules, the grammar rules of classical Chinese are more complicated, including the usage and position of terms, verb, adjectives, adverbs, etc. There are strict rules, while the vernacular Chinese is even simpler. It only involves the basic grammar rules of terms, verb, adjectives, etc. At the same time, vernacular Chinese also uses some auxiliary words and mood particles to help express meaning. In terms of word usage habits, classical Chinese used more ancient ways of using words such as " this, hu, yan, ear " and other words to express doubts, affirmation, negation, etc., while vernacular Chinese used more modern Chinese ways of using words such as " ah, ni, ba, le " and other mood auxiliary words to express different tones and emotions. There are obvious differences between vernacular and classical Chinese in terms of language structure, grammar rules, word usage habits, etc. Their expressions and styles are also different, so it is necessary to choose which language expression to use according to the specific situation.

The difference between popular novels and vernacular Chinese

1 answer
2024-09-25 03:00

Popular novels and vernacular novels were two different forms of literature. The popular language novel refers to a form of novel that is easy to understand and for the public. Its language is easy to understand and does not pursue the beauty and artistry of the language. The main purpose is to satisfy the reading needs of the readers and entertainment purposes. The language of a popular language novel was usually spoken in a way that was close to real life. The vernacular refers to a form of modern Chinese literature. It was a literary form that gradually formed in China after the Opium War in the late Qing Dynasty, influenced by Western literary forms and languages. The characteristics of vernacular Chinese were concise language, easy to understand, and the use of oral expressions, focusing on the expression of oral language and the transmission of emotions. The emergence of the vernacular brought about a revolutionary change in the language of Chinese literature and had a profound impact on the development of modern Chinese literature. Therefore, the popular language novels and the vernacular were very different in language form and literary purpose. The language of the popular language novels paid more attention to the expressiveness of the spoken language and the transmission of emotions, while the vernacular language paid more attention to the conciseness, easy-to-understand and the expressiveness of the spoken language.

What was the difference between the classical Chinese and the vernacular?

1 answer
2024-09-22 21:46

The difference between classical Chinese and vernacular Chinese in Journey to the West lies in the difference in language style and expression. Compared with modern Chinese, classical Chinese had its own unique characteristics in terms of grammar, vocabulary, sentence structure, etc. For example, the usage of function words, content words, adjectives, and adverbs in classical Chinese, as well as the structure of sentences, were different from modern Chinese. Vernacular Chinese was a form of modern Chinese. Compared to classical Chinese, it was easier to understand the vocabulary and grammar used, and it was closer to modern life. In terms of language style, classical Chinese was more formal and rigorous, while vernacular Chinese was more free and lively. In terms of expression, classical Chinese paid more attention to expressing thoughts and conveying artistic conception while vernacular Chinese paid more attention to expressing facts and conveying information. Therefore, there are differences in language style and expression between classical Chinese and vernacular Chinese, which is one of the reasons why it is difficult to directly compare the two.

What was the meaning of vernacular novels? What was the difference between a modern novel and a vernacular novel?

1 answer
2024-09-08 04:56

Vernacular novels were a form of literature that used easy-to-understand language to combine the narrative methods of traditional novels to tell modern stories. The difference between vernacular novels and modern novels was that modern novels usually used more professional terms and expressions, paying more attention to logic and science. Vernacular novels, on the other hand, paid more attention to the expression of emotions and human nature, and paid more attention to the actual experience and feelings of social life. At the same time, vernacular novels also created new narrative methods, such as prose novels, scene novels, etc.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z