webnovel

Modern Chinese translation of Dream of the Red Chamber

2024-09-20 10:44
Very Urgent (First Time)
1 answer

'Dream of the Red Chamber' was a classic in the history of Chinese literature in the Qing Dynasty. The following is its modern translation: 'Dream of the Red Chamber' was a long novel that described the end of China's feudal society. It told the love story of Jia Baoyu, Lin Daiyu, and others, as well as the rise and fall of the entire family. The novel takes Jia Baoyu's emotional entanglement as the main line, and through the description of the character and psychological description of each character, it shows the various drawbacks of China's feudal society and the complexity of human nature. The language of the novel was concise and the artistic conception was profound. It had extremely high artistic value and cultural significance.

Reborn Princess Became A Superstar in Modern Days

Reborn Princess Became A Superstar in Modern Days

Having brought up her younger siblings in troubled times and guiding her younger brother to the throne, Xia Wanyuan is the most legendary eldest princess in the history of the Xia Dynasty. When this eldest princess opens her eyes, she finds herself in a world a thousand years into the future. While she is still called "Princess", it's only a nasty jeer imparted on her as a mockery for her arrogant connections within the entertainment industry. So what if you were rich? In the end you've fallen to a status far lower than any beast! In response, Xia Wanyuan promises that a day would come when they will sincerely call her Princess. Everyone laughs at her, waiting to see the day when she'll be abandoned by the wealthy and affluent. Handsome yet aloof, President Jun Shiling is known only for his success in the corporate world with a demeanor cold enough to cut through ice. He has just one thing to say: Take the one hundred million divorce fee and leave quickly. Two years later, the eldest princess is a two-time winner of a prestigious acting award. The darling of the fashion world, she has become a style icon who is also proficient in the four classical arts. As an all-knowing professor in both literature and poetry, she is also a professor in two departments at the most renowned institute of higher learning. The Olympics? Gold medals are a dime a dozen when considering her skills in fencing and shooting. Her name is spread all over the world and she is filled with an unprecedented glory never bestowed upon any other. The CEO who wanted a divorce at the start refutes on television: "How dare anyone spread rumors about our divorce? My dearest wife, can we have another child?"
4.7
1612 Chs
No Substitutes for the Bigshots' Dream Girl Anymore!

No Substitutes for the Bigshots' Dream Girl Anymore!

In her pursuit of saving enough money to return home, Hannah found herself playing the role of the "first-love" character in a beloved novel. Originally, this character was a typical stand-in supporting actress, taking on various substitutes for the female lead as dictated by the male protagonists, such as donating kidneys or sparing road for the female lead, which she all agreed. Eventually, the original character succumbed to the pressure, turning dark and meeting a tragic demise with a disfigured face on the streets after being killed by the male protagonists. Hannah's task was to follow this grim plotline and achieve the tragic story's intended outcome. However, in the eyes of George River, she was merely a substitute he had enlisted—an entity dependent on him. When his true love returned, he callously abandoned the woman who deeply loved him. Later, he regretted his decision, only to discover that the once-begging woman was now surrounded by various exceptional men. The individuals who had previously used her as a shield—the movie king, the ambitious young actor who climbed over her for his ideal goddess, and the president who regretted his actions upon regaining his memory—all found themselves humbly pleading for her affection: "Hannah, the one I love is you." Confused by the sudden turn of events, Hannah observed her bank account steadily growing and stumbled upon a newfound skill for crafting tragic stories. As the main antagonist who successfully survived until the end of the story, Arnold Simmons was ruthless, dark, and violent. In his eyes, Hannah appeared to be the most naive woman he had ever encountered, her thoughts consumed solely by love. Witnessing her continuous deception by those around her, Arnold eventually reached a breaking point and seized her, declaring, "Stay by my side; let me handle your tasks." [A seemingly fragile flower with an inner strength, Daughter of the Sea, crosses paths with an obsessed, dark, and sinister antagonist who contemplates disrupting the pond of bred fish every day.]
Not enough ratings
1408 Chs

Is there a modern translation of the Dream of the Red Chamber?

1 answer
2024-09-20 10:08

Dream of the Red Chamber was a classical Chinese novel. There was currently no modern translation of it. Although Dream of the Red Chamber had a high status in literature, it was not translated into many languages or widely spread due to the limitations of its time and cultural background. Therefore, modern people mainly read the classical Chinese version of Dream of the Red Chamber to understand the content and cultural background of this novel.

Dream of the Red Chamber in classical Chinese and its translation

1 answer
2024-12-28 18:44

'Dream of the Red Chamber' was a long fictional novel in ancient China. It was written by Cao Xueqin, a writer in the Qing Dynasty. It was regarded as the first of the Four Great Chinese Classics. The novel was set against the background of the rise and fall of the four families of Jia, Shi, Wang and Xue. It centered on the family trifles and leisure in the Jia family, and the love and marriage stories of Jia Baoyu, Lin Daiyu and Xue Baochai. 'Dream of the Red Chamber' was famous for its rich character images, exquisite descriptions, and deep thoughts on human nature. This novel was regarded as an encyclopedia of China's feudal society and a culmination of traditional culture. 'Dream of the Red Chamber' had 120 chapters. The first 80 chapters were believed to be written by Cao Xueqin, while the last 40 chapters were written by an anonymous author, who was collated by Gao E and Cheng Weiyuan. This novel had an important influence on a global scale. As for the classical Chinese version of the original work and its translation, I am not sure.

Translate the title of Dream of the Red Chamber into modern Chinese

1 answer
2024-09-20 10:02

The English title of " Dream of the Red Chamber " was The Story of the Stone.

The title of Dream of the Red Chamber is translated into modern Chinese

1 answer
2024-09-20 10:01

The modern translation of 'Dream of the Red Chamber' was 'Story of the Stone.'

Seeking a modern translation of the first paragraph of the first chapter of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-09-20 09:56

The modern translation of the first paragraph of the first chapter of Dream of the Red Chamber is as follows: 'Dream of the Red Chamber' was a novel about China's feudal society, written by Cao Xueqin in 1715. The novel used the love story of Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai and others as the main line to describe the life scene of a gorgeous and complicated feudal family. The meaning of this passage was that 'Dream of the Red Chamber' was a long novel that described China's feudal society. Through the love stories of Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai, and others, it portrayed the life scenes of a gorgeous and complicated feudal dynasty family.

A brief summary of chapters 5 to 10 of 'Dream of the Red Chamber'(Modern Chinese)

1 answer
2024-09-19 14:01

The fifth to tenth chapters of 'Dream of the Red Chamber' were summarized as follows: Chapter 5: Jia Baoyu, Lin Daiyu and the others came to Grandmother Jia's Grand View Garden to begin their lives there. This time, Grandmother Jia and the others held some important banquets and celebrations to showcase the Jia family's luxury and power. At the same time, Jia Baoyu also displayed his talent and established deep emotional relationships with other characters. Chapter 6: Grandmother Jia and the others held a wedding for Jia Baoyu to officially confirm the marriage between Jia Baoyu and Lin Daiyu. This time, Grandmother Jia and the others also talked about some internal disputes and conspiracies in the family, as well as the troubles and difficulties of Jia Baoyu and the others in their marriage life. Chapter 7: Grandmother Jia and the others went to Jiangnan to visit relatives and friends and had a good time on the boat. In this episode, the story showcased the luxurious life of the Jia family and the beautiful scenery of Jiangnan. At the same time, it also described the emotional entanglements and conflicts between some characters. Chapter 8: Grandmother Jia and the others returned to Beijing and encountered some unexpected incidents on the way. In this episode, the power and wealth of the Jia family were displayed, and the emotional entanglements and conflicts between some characters were also described. Chapter 9: Grandmother Jia and the others visited the Forbidden City and saw some historical relics and palace buildings. In this chapter, the ancient Chinese palace culture and history were displayed, and the emotional entanglements and conflicts between some characters were also described. On the 10th day, Grandmother Jia and the others returned home and displayed some of the family's internal celebrations. In this chapter, it described the decline of the Jia family and the emotional entanglements and conflicts between the family members.

The fourth chapter of the Dream of the Red Chamber translated into modern Chinese

1 answer
2024-09-16 18:06

The fourth chapter,"Jia Baoyu and Lin Daiyu Meet in Yihong Courtyard," was the fourth chapter of "Dream of the Red Chamber." This time, it described the story of Jia Baoyu, Lin Daiyu, and the others in Happy Red Courtyard. It described the misunderstanding between them and the resolution, showing the changes in their feelings. This time, it was also one of the most famous chapters of 'Dream of the Red Chamber', which was widely read and studied.

The original translation of the first chapter of Dream of the Red Chamber

1 answer
2025-01-11 17:14

The original translation of the first chapter of Dream of the Red Chamber was: " Zhen Shiyin's dream is connected to the spirit, Jia Yucun is in love with a prostitute."

Vernacular Chinese of Dream of the Red Chamber

1 answer
2025-01-16 03:02

'Dream of the Red Chamber's Vernacular' was an ancient Chinese novel, also known as 'The Story of the Stone.' It was a monument in the history of Chinese literature and was listed as the first of the Four Great Classics of China. The story was set in the background of the rise and fall of the four families of Jia, Shi, Wang and Xue, and the love and marriage tragedy of Jia Baoyu and others as the main line. It depicted the various contradictions and tragic fates of feudal aristocratic families. The work showed the rise and fall of feudal society and predicted the inevitable demise of feudal rule. It created many typical artistic images, showed the broad social life and secular human feelings, and had a high degree of ideology and outstanding artistic achievements. Reading Vernacular Chinese of Dream of the Red Chamber could broaden the reader's cultural vision, cultivate interest in classical literature, and improve the level of classical Chinese reading.

The classical Chinese of Dream of the Red Chamber

1 answer
2024-12-28 19:05

'Dream of the Red Chamber' was not written in classical Chinese, but in the vernacular. The classical Chinese was a type of written language in ancient Chinese, while the vernacular Chinese was a form of oral expression in modern Chinese. " Dream of the Red Chamber " was a long novel written by Cao Xueqin, a writer from the Qing Dynasty. It was set in the Jia, Shi, Wang, and Xue families. It mainly narrated the love story between Jia Baoyu and a group of women from the Dream of the Red Chamber. It described the process of Jia Jiarong and Ning's decline from prosperity. The novel was written in the vernacular language, making it easier for readers to understand and read. Therefore, if you want to read 'Dream of the Red Chamber', you don't need to learn classical Chinese. You just need to understand modern Chinese.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z